Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2018 г.
English version
Главная Статьи Это интересно
  • Facebook
  • В Контакте
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Это интересно

яндекс переводчик онлайн

Как переводит Яндекс Переводчик и можно ли доверять машинному переводу?

Изобретение машинного перевода – безусловно, большой шаг как в развитии компьютерных технологий, так и в облегчении межнационального общения.

куда поехать отдыхать без визы

Куда поехать отдыхать без визы?

Выбор стран, в которых можно отдохнуть без оформления дополнительных документов очень широк. По состоянию на 13.11.2018г. в полностью безвизовом режиме по загранпаспорту россияне могут въехать в 74 страны.

Цвета на английском языке с переводом

Цвета на английском языке с переводом

При изучении любого иностранного языка обязательно уделяется время разделу «цвет». В нем рассматриваются названия красок, тонов и оттенков, анализируется словообразование.

Латынь в Айове

В двух школах штата Айова до сих пор изучают латынь

Преподаватель Джастин Крэмер школы Xavier начинает свой урок в группе из шести старшеклассников с повторения пройденного. «Слово humerus обозначает "плечо", genu — "колено", — объясняет он. — Слово genu может быть вам знакомо по английскому глаголу genuflect »

Английские фамилии и их значение

Английские фамилии и их значение

Вонючкин, Львов, сын Роберта... Как образовались распространенные английские фамилии и как они переводятся?

Армянский алфавит и таблица Менделеева

Армянский алфавит и таблица Менделеева: загадочная связь

Поразительные закономерности обнаружили исследователи, сравнив армянские обозначения химических элементов и их порядковые номера в Периодической системе Менделеева. Что это: случайное совпадение или мудрость создателя армянского алфавита Месропа Маштоца?

Красивые английские фразы о любви

Красивые английские фразы о любви

Английский поэт Джон Китс когда-то написал ставшую крылатой строку: “A thing of beauty is a joy forever” («В прекрасном радость вечная живет»). Бессмертные слова, подтверждающие заложенный в них смысл. И что может лучше закрепить посыл автора, как не ключевая тема его творчества? Давайте поговорим…

Признания в любви на редких языках

Признания в любви на редких языках

Как оригинально признаться в любви любимому человеку? Можно сказать заветные три слова на одном из редких языков.

Это продолжение статьи «Признайся в любви на разных языках мира». В первой части мы рассказали о том, как произнести «Я тебя люблю» на распространенных языках мира. В этой статье мы расскажем, как звучат признания в любви на кхмерском, фриульском и многих других редких языках мира.

Признайся в любви на 200 языках мира!

Признайся в любви на 200 языках мира!

Наверное, нет такого человека, который не хотел бы услышать эти слова от своего возлюбленного или возлюбленной. И пусть вы говорите на разных языках, но ведь даже если ваша вторая половинка скажет вам «Ндинокуда!» (шона) или «мон тонэ яратышко» (удмуртский), а не уже привычные «я тебя люблю», «I love you», «Je t'aime» или «Ich liebe dich», по интонации и блеску глаз вы все равно поймете главное.

В этой статье собраны переводы фразы «Я тебя люблю» на самых распространенных языках мира. Если вас интересуют более необычные варианты, вас заинтересует статья «Признания в любви на редких языках».

Шведские местоимения

Швеция узаконит местоимение среднего рода

Швеция в течение длительного периода считается передовой в плане равенства полов. А теперь и язык страны нагоняет эту тенденцию. Местоимение среднего рода hen присоединится к своим соотечественникам han (он) и hon (она) в новом издании официального словаря Швеции.

Капс-лок и переводы

Коварство Caps Lock

Некоторым людям, следящим за или участвующим в обсуждениях в различных новостных группах, непонятно, почему другим так режут глаз сообщения, на 90% состоящие из заглавных букв. Здесь в принципе все просто. Такая привычка действительно может сильно раздражать.

Селфи слово 2013 года на английском

Selfie — слово 2013 года по версии Oxford Dictionary

Издательство Большого оксфордского словаря традиционно выбирает «слово года» в английском языке. Итоги 2014 года подводить еще рано, а вот результаты 2013 были обнародованы еще в ноябре.

Перевод на футбольный язык

Язык футбола: все на равных?

Носители популярных международных языков (английского, испанского, арабского и других) в любом случае имеют доступ к происходящему на чемпионатах мира. Они имеют возможность «во всех красках» узнавать подробности матчей. А для тех людей, которые говорят на малых языках, тем более, если СМИ на их территории вещают и на международных языках тоже — прослушивание или просмотр трансляции таких событий, как чемпионат мира по футболу, может оказаться как комичным, так и удручающим время препровождением. Порой это лишь еще сильнее подчеркивает, насколько мал их народ.  

Je t’aime, ti amo, te quiero mucho… Звучит приятно, не так ли?

Je t’aime, ti amo, te quiero mucho… Звучит приятно, не так ли?

От прелестного шепота на иностранном языке теряют голову не только переводчики с французского, итальянского или испанского. Если это происходит с вами, знайте, что вы не одиноки. Чем язык так привлекает нас? Звуками? Принадлежностью к народу? Узнаваемостью?

Феномен языка

В чем феномен красоты языка?

Ряд лингвистов считает, что восприятие языка и отнесение его к «красивым» или «некрасивым» зависит вовсе не от того, как он звучит, а от внутреннего отношения оценивающего к обществу его носителей.

Forvo

Не хотите попадать впросак с произношением? Forvo вам в помощь!

Иногда вы читаете слово и не понимаете, как же верно его произнести. 

язык скайпа

Устный перевод в бизнесе: язык скайпа

На первый взгляд, ничего нового о переводе сказать уже нельзя. 

Козлята усваивают акцент сородичей

Козлята усваивают акцент сородичей

Детеныши этих домашних животных перенимают звуки уже через неделю после рождения.  У козлов нет собственного языка, но они, кажется, действительно способны усвоить чужой акцент, заявляют специалисты, изучавшие звуки, с помощью которых общаются козлята.  По словам исследователей, полученные результаты, возможно, позволят понять, как эволюционировал процесс обучения звукам или, в случае с людьми, как развивалась речь. 

Эякский язык: шанс на выживание

Эякский язык: шанс на выживание

Эякский язык или эяк (Eyak) — язык уже не существующего индейского племени эяков, который был распространен на юго-восточной части Аляски в Северной Америке, в районе г. Кордова. 

Вы курите? Не ходите в спортзал? Не делаете сбережений? Возможно, во всем виноват… язык…

Вы курите? Не ходите в спортзал? Не делаете сбережений? Возможно, во всем виноват… язык…

Да, возможно, заголовок смотрится, так сказать, глуповато. Но возьмем американцев… В большинстве своем они не умеют откладывать деньги. Почему? Возможно ли, что из-за ихграмматики? Абсурдно звучит, не правда ли? Но погодите делать выводы.

Литовский язык: угроза выживанию

Литовский язык: угроза выживанию

Может случиться так, что через 25 лет литовский язык станет пригоден лишь для того, чтобы в деревне попросить у бабушки борща… Такое мнение высказала директор Института литовского языка Йоланта Забарскайте.

Новая Зеландия

Знание языков открывает двери

Жизнь частного предпринимателя-билингва Чарльза Одлина очень интересна: он сотрудничает с фирмами, которые организуют прыжки с высоты на резиновом канате в Новой Зеландии и Японии. Одлин начал работать в Японии в 1995 году, после того как однажды встретил новозеландца, который открыл там первую такую компанию и которому нужен был кто-то для налаживания связей и выполнения переводов.

Итальянцы определили самые неприятные англицизмы

Итальянцы определили самые неприятные англицизмы

На протяжении многих лет избавиться от засоряющих родной язык англицизмов с невероятным упорством пытались французы. Теперь и их южные соседи по ту сторону Альп кусают локти по поводу массированного внедрения английских слов и выражений в повседневную речь.

Греция. Переводческая ошибка вводит в заблуждение комитет по расследованию

Греция. Переводческая ошибка вводит в заблуждение комитет по расследованию

Парламентский комитет по расследованию в настоящее время занимается случаями взяток греческим политикам со стороны Siemens. В электронной переписке одного предпринимателя из Греции, который, по некоторым данным, был в приятельских отношениях со сбежавшим главой компании Siemens Hellas Михалисом Христофоракосой, обнаружено следующее:

Девять ярдов. Но девять ярдов чего?

Девять ярдов. Но девять ярдов чего?

Существуют вопросы, которые нам, исследователям истории английского языка, задают чаще, чем какие-либо другие. С большим отрывом этот список возглавляет вопрос: какое третье слово в английском языке заканчивается на gry [1]?

Wabi-sabi: увидеть красоту в несовершенстве

Wabi-sabi: увидеть красоту в несовершенстве

Wabi-sabi — это понятие, эстетическое направление и целое мировоззрение. Кроме того, это словосочетание, которое практически не поддается переводу с японского языка на английский, а то, что под ним подразумевается, возможно, и не понять тем, кто с подобным никогда не сталкивался.

Цветные слова: неуловимые оттенки

Цветные слова: неуловимые оттенки

Наименования цветов — вещь коварная. Понял я это, перелистывая как-то на досуге журнал, посвященный моде, — как всегда, с целью пополнения своего словарного запаса. В описании одного из предметов одежды, который на иллюстрации выглядел бледно-зеленым, был использован цвет khaki (хаки).

Райский язык. Мифы о смешении языков

Райский язык. Мифы о смешении языков

В контексте мифа о Вавилонской башне возникают некоторые вопросы. Рассмотрим два из них:

Почему американцам не понять русский юмор

Почему американцам не понять русский юмор

Каким получается иноязычный текст в переводе, когда в диалог вступают русские и американцы? Даже если стерты все границы, язык все равно может создать неожиданные препятствия. Тема «Перевод как форма гласности» стала предметом обсуждения на конференции в государственном университете Стони Брук в Нью-Йорке.

Смешные переводы: ошибки переводчика

Смешные переводы: ошибки переводчика

Когда продукт Kentucky Fried Chicken («Жареный цыпленок из Кентукки») поступил на китайский рынок, производитель с ужасом обнаружил, что слоган «Finger lickin' good» («Пальчики оближешь») был переведен как «Откуси свои пальцы».