Современное медицинское оборудование отличается сложностью и многообразием. Высокотехнологичная техника используется для диагностики, реанимационных мероприятий, хирургии, лабораторных исследований, восстановительных процедур, стоматологии и т.д.
Документация импортной техники выполняется, как правило, на языке страны-производителя. Некоторые компании-изготовители прилагают к инструкции на медицинское оборудование перевод на английский язык. Для ввода техники в эксплуатацию в нашей стране необходима документация на русском языке.
Инструкции содержат информацию для персонала, который будет использовать устройства, а также сведения для инженеров, обслуживающих медицинскую технику. Производитель комплектует оборудование несколькими видами эксплуатационной документации:
- Паспорт изделия
- Формуляр
- Инструкции по монтажу и установке
- Руководство по эксплуатации
- Руководство пользователя программного обеспечения
Сколько стоит перевод медицинского оборудования?
Указаны базовые цены на перевод. Конечная стоимость зависит от количества нормативных страниц, тематики и срочности перевода. Для расчета стоимости отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму или позвоните по телефону.
Предлагаем вам самостоятельно рассчитать примерную стоимость данной услуги. Обращаем ваше внимание, что расчет цены будет примерным. Для ее уточнения рекомендуем обратиться к специалистам компании.
с
В калькуляторе указаны базовые цены на перевод. Конечная стоимость зависит от количества нормативных страниц, тематики, региона и сроков перевода. Для уточнения стоимости рекомендуем связаться со специалистом нашего бюро. Отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму ниже или по телефонам.
Импортирующие компании России на медицинское оборудование перевод выполняют, как правило, перед регистрацией и сертификацией медтехники в органах здравоохранения.
Документация на медицинское оборудование содержит данные из разных тематических областей медицины и техники. Сложные электронные системы снабжаются программным обеспечением.
В бюро «Прима Виста» переводом документации на медицинское оборудование занимаются переводчики, имеющие профессиональные знания в данных сферах. Сотрудники нашего бюро работают с любыми языками. Выполненные медицинские переводы обязательно проверяются редакторами и носителями языка.
Грамотно подготовленная документация поможет персоналу медицинских учреждений быстро и легко освоить любые аппараты и лабораторное оборудование.
Как сделать заказ на перевод медицинского оборудования?
Уважаемые заказчики!
Наше бюро принимает заявки из любой точки мира.
Личный прием документов ведется в офисах, расположенных в Москве и Челябинске.
При нахождении в другом городе отправьте скан/фото документов. Оригиналы не потребуются, даже при необходимости нотариального заверения.
Готовый заказ вы получите по почте (заказным письмом) или курьерской службой.
-
1.
Заполните форму оценки заказа или отправьте нам запрос на адрес mail@primavista.ru. Если нужно перевести бумажные документы, принесите их к нам в офис или пришлите сканированные копии.
-
2.
Наш менеджер оценит объем работы, сообщит вам стоимость и срок, согласует способ оплаты и предоставит реквизиты для оплаты. Оплатите заказ. Для ускорения заказа отправьте нам копию квитанции об оплате.
-
3.
Мы выполняем заказ к оговоренному сроку и отправляем готовый перевод на ваш email.
На медицинское оборудование перевод должен быть максимально точным и в то же время, легким для восприятия. От правильности передачи содержания зависит насколько грамотно будет использоваться оборудование и насколько качественной будет помощь пациентам. Специалисты нашего бюро профессионально выполнят перевод инструкций любой сложности.
С уважением, специалист отдела письменных переводов, медицинское направлениеЧастые вопросы о переводе медицинского оборудования
У вас остались вопросы?
Позвоните или напишите нам прямо сейчас! Специалисты агентства бесплатно проконсультируют вас или примут заказ. Звоните на многоканальный номер 8-800-444-50-44 (бесплатный звонок по России) или напишите на электронный ящик mail@primavista.ru. Точную стоимость перевода можно узнать, обратившись к нам за расчётом стоимости, заполнив форму ниже.