Почему что-либо перевести на китайский язык очень непросто?
Китайский язык, как и русский, самый сложный язык в мире. Чтобы идеально выполнить перевод с китайского языка или на него, надо, помимо прочего, знать большое количество иероглифов и различать диалекты.
Наше бюро сотрудничает более чем с 1500 профессиональными переводчиками по всему миру. Это носители языка либо эмигранты, и у каждого есть соответствующее образование, которое позволяет выполнять переводы в той или иной области науки и бизнеса.
Благодаря новейшим техническим решениям, таким как «переводческая память» и система управления проектами XTRF, мы максимально быстро принимаем и обрабатываем заказ. Высокое качество услуг подтверждено сертификатом ISO 9001:2008. К нам обращаются крупнейшие международные компании, мы можем представить массу положительных отзывов о нашей работе, а также дипломы и сертификаты, которые свидетельствуют о качестве наших переводов.
Мы придерживаемся гибкой ценовой политики, которая предусматривает привлекательные скидки, а заказы выполняем точно в срок.
Мы переводим все виды документов
- Финансовый перевод: финансовые отчеты, документы и т. д.
- Перевод технических текстов: Такие заказы мы отдаем только специалистам с соответствующим образованием. Здесь важно владение профессиональной терминологией.
- Перевод документов с нотариальным заверением: паспортов, свидетельств о рождении, водительских удостоверений, свидетельств о браке и пр.
- Медицинский перевод: справок, медицинских заключений, больничных листов.
- Апостиль документов: апостиль дипломов, паспортов, справок, свидетельств и т. д.
Гарантируем точность передачи дат и цифр, имен и названий, а также строгую конфиденциальность при работе с любыми документами. Кроме того, вся документация будет оформлена в соответствии с требованиями заказчика и с учетом стандартов.
Если вы хотите получить предварительную оценку стоимости заказа, заполните специальную форму. Это бесплатная услуга.
Особенности перевода с китайского языка
Перевод с любого языка имеет свои особенности. Так, в китайском ключевое значение имеет порядок слов в предложении. Вот некоторые другие моменты, на которые следует обратить внимание:
- Огромное количество омонимов — слов, одинаковых по написанию или звучанию, но различных по значению. Правильный перевод таких слов можно определить исключительно по контексту.
- Специфическая система счисления, основой которой является число 10 000.
- В Китае семь диалектных групп. Северным китайцам порой трудно понять родной язык на южном диалекте.
- Число иероглифов — около 80 тысяч. При их написании не используются пробелы. Каждый иероглиф может одновременно обозначать и букву, и слог, и целое слово.
Как видите, перевод с китайского или на китайский — это невероятно сложная задача, которая под силу только специалистам. Наше бюро переводов предлагает вам именно такие услуги.
Как заказать перевод с китайского и на китайский?
Сделать заказ вы можете прямо сейчас, воспользовавшись формой на сайте. Вы получите наш ответ в течение 15 минут. Также вы можете бесплатно проконсультироваться по телефону 8-800-444-50-44.