Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.
Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.
В лингвистической среде и современных translation company полиглотом традиционно считается человек, который кроме своего родного знает еще не менее четырех языков, принадлежащих к разным языковым группам. Он свободно, без акцента говорит на них, умеет грамотно писать и переводить.
Наше бюро переводов делится небольшими, но очень полезными советами по изучению французского языка самостоятельно. А вы когда-нибудь пробовали учить язык сами, без сторонней помощи? Расскажите нам!
Переводческая деятельность представляет собой многообразный творческий процесс. Ее цель наиболее полно и точно транслировать содержание оригинального текста иностранному читателю.
Сегодня в мире немецкий язык считают родным почти 80 миллионов человек. Он является официальным языком шести государств западной Европы. Кроме того, жители более чем двадцати стран используют его в качестве второго языка. В основном это выходцы из Германии, проживающие сегодня в США, Канаде, Австралии, Бразилии, и других странах мира. По распространенности входит в десятку самых используемых.
Большинство казахских пословиц родилось много веков назад как выражение мировоззрения народа, обобщение его житейского опыта. Смысл их очень разнообразен и отражает в себе жизненные ценности народа.
В 1834 году Томас Бабингтон Маколей, британский историк и государственный деятель, прибыл в город Мадрас. Он направлялся на север, в Калькутту, тогдашнюю столицу Индии, чтобы вступить в должность члена Верховного совета при вице-короле Индии. «Мы знаем, что в Индии не может быть свободного правительства, — писал Маколей шотландскому философу Джеймсу Миллу годом ранее. — Лучшее, что здесь можно организовать, — строгий и беспристрастный деспотизм».
Несмотря на широкую распространенность английского языка не каждому легко дается его изучение. Для изучающих язык мы предлагаем список 500 самых употребляемых английских слов с переводом.
Финский язык принадлежит к финно-угорской группе, входящей в состав уральской языковой семьи и является очень сложным для освоения.
Арабский считается одним из древнейших мировых языков. Помимо этого, его можно отнести и к наиболее распространенным. На арабском разговаривает более 260 миллионов человек.
Туристическая отрасль напрямую связана с международными контактами, которые сегодня продолжают развиваться несмотря на сложности в мировой экономике.
Для непрерывной работы туристического бизнеса в больших количествах тиражируются каталоги, журналы, путеводители, рекламные издания. Составляются тексты для сайтов турагентств и отелей, для презентаций туристических направлений на выставках, переводят рекламные буклеты и брошюры для офисов турагентств и стоек отелей.
На недавней конференции стало известно, что перед лингвистами сейчас стоит трудная задача по спасению находящихся в опасности южноаравийских языков, включая тот, на котором говорит лишь малая община в дальнем уголке юго-востока Саудовской Аравии.
Небольшую, но заметную долю полнозначных слов в нашем языке составляют арабизмы — слова арабского языка. Каким образом эти слова проникли в нашу родную речь? И как менялось их значение с течением времени?
Тюркские заимствования (тюркизмы) имеют широкое значение в русском языке. Этим термином в лингвистической науке обобщают русские слова, пришедшие к нам одновременно изо всех тюркских языков — или напрямую, или опосредованно (чаще всего — из персидского и арабского).
Любой язык, проходя закономерные стадии своего развития на протяжении сотен и тысяч лет, неизменно обрастает включениями, пришедшими в него из других наречий. Естественно, это произошло и с узбекским языком, носители которого проживали на пересечении множества цивилизаций, контактировали и продолжают взаимодействовать с представителями сотен языков и десятков языковых групп.
Чего больше — сходств или различий между башкирским и татарским языками? Можно ли опредедить разницу на слух? Разбираемся в отличиях двух родственных языков.
Как эстонцы обходятся без предлогов и будущего времени, и почему кажется, что жители Эстонии говорят медленно? Подборка интересных фактов об эстонском языке от бюро переводов «Прима Виста».
Любому, приступившему к постижению китайской грамоты, рано или поздно придется разгадать этот хитрый ребус – своеобразные знаки препинания. Пустая точка, каплевидная запятая, необычные кавычки – все это поначалу дезориентирует. Однако при ближайшем рассмотрении китайские знаки препинания сегодня от русских не особо отличимы. Особенно те, что были заимствованы из европейских языков (двоеточие, точка с запятой и другие).
«Берегите чистоту языка, как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас», И. С. Тургенев.
Тридцать лет назад в Никарагуа никакого жестового языка не существовало. Глухим людям было очень трудно общаться со своими родными и друг с другом. Сегодня в Никарагуа сформировался богатый язык жестов, который легко осваивают дети с нарушением слуха, если просто наблюдают, как другие глухие люди разговаривают на жестовом языке. Как же появился этот язык?
Термин “Кокни” (“Cockney”) имеет ассоциации как географического, так и лингвистического плана. В географическом и культурном смысле кокни имеет отношение к лондонцам, принадлежащим к рабочему классу, особенно живущим на окраине восточной части столицы Англии. Однако в настоящее время территория использования кокни значительно сужена. Лингвистически данный термин относят к форме английского языка, на которой разговаривают представители рабочего класса Лондона, прозванные “cockneys”.
Название «Коптский язык» используется для обозначения последнего этапа развития письменного египетского языка. Правильнее Коптским называть алфавит, а не сам язык. Даже если принимать во внимание тот факт, что алфавит был введен во втором веке до нашей эры, он активно используется как письменный с первого века нашей эры и по сей день.
Трудность изучения иностранного языка напрямую зависит от того, насколько он близок к вашему родному языку. Например, для англоговорящих людей японский язык традиционно считается одним из самых сложных языков в освоении, в то время как для говорящих на китайском языке это совсем не так.
Трое из оставшихся его носителей пережили наводнение и землетрясение...
Существует язык, на котором говорят всего лишь 70 лет. Он очень быстро сформировался и имеет неожиданную структуру.
Множество языков в мире в настоящий момент находятся на стадии вымирания. Но как минимум один язык совсем недавно родился – его создали дети, живущие в далеком деревенском поселении на севере Австралии.
Центр образования для американских индейцев при Аризонском государственном университете проводит работу с юго-западными племенами. Цель — задокументировать и возродить язык и культуру коренных народностей.
Дети отказываются перенимать наследие в виде языка инков, сообщает новостное агентство Efe. Они боятся стать изгоями общества и объектом насмешек товарищей, большинство из которых говорит на кастильском диалекте испанского языка.
Тибетцы не являются единой этнической и лингвистической группой. Так, кхампа, жители провинции Кхам, что в восточной части региона проживания тибетцев, отличаются от кочевников Западного Тибета. Тибетский язык делится на диалекты, причем у-ке, диалект провинции У, считается разговорным во всем Тибете.
Уйгурский язык — это тюркский язык, на котором говорят более 10 миллионов уйгуров на северо-западе Китая — в Синьцзяне, или, как называет свою родину коренное население, в Восточном Туркестане. На уйгурском языке говорят также несколько миллионов уйгуров, проживающих в странах Центральной Азии, в Турции, диаспоры в арабских странах, в США, Канаде, Австралии и в Европе.
Баум (или чин) относится к языкам куки-чин-нага, входящим в тибето-бирманскую ветвь сино-тибетской языковой семьи. Эти языки не являются родственными, они объединены по принципу регионального распространения в пограничных областях Индии, Бирмы и Бангладеш.