Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Услуги профессиональных устных переводчиков немецкого

Заказать расчет переводаПоездки на родину баварских колбасок и автомобилей BMW сегодня не редкость. Едут туда с разными целями: учеба, лечение, бизнес, туризм. Перечислить все причины поездок практически невозможно.

При этом довольно часто русским требуются услуги переводчиков немецкого. В этом случае, они, как правило, приглашают своих соотечественников. Поскольку присутствие в поездке профессионала, владеющего нужными языками, значительно облегчает коммуникации в «чужой» стране.

Сколько стоит перевод?

Цена за 1 час
Английский
 
2800 руб.
Арабский
 
по запросу
Испанский
 
2800 руб.
Итальянский
 
3000 руб.
Китайский
 
4500 руб.
Немецкий
 
2900 руб.
Турецкий
 
3200 руб.
Французский
 
2900 руб.
Выезд к нотариусу
 
6000 руб.

Указаны базовые цены на перевод для московского региона. Конечная стоимость зависит от длительности проекта (один или несколько дней), тематики, региона и срочности перевода. Для расчета стоимости отправьте запрос по E-mail, через форму или позвоните по телефону. Минимальный объем заказа – 2-3 часа на последовательный перевод, 3-4 часа – на синхронный.

Узнайте точную стоимость перевода
*
Специалист свяжется с вами в рабочее время в течение 15-20 минут.
Нажимая кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку персональных данныхи получение информационной рассылки.
  • Расчет стоимости -
    бесплатно, за 15 минут
  • Опыт работы -
    с 1999 года
  • Нашли цену привлекательней?
    Подтвердите, сделаем скидку

Предлагаем вам самостоятельно рассчитать примерную стоимость данной услуги. Обращаем ваше внимание, что расчет цены будет примерным. Для ее уточнения рекомендуем обратиться к специалистам компании.

Рассчитать самостоятельно примерную цену устного перевода
Выберите языковую пару
с
на
Количество часов
Дата
Ваш город
Сумма заказа

Указаны базовые цены на перевод для московского региона. Конечная стоимость зависит от длительности проекта (один или несколько дней), тематики, региона и срочности перевода. Для расчета стоимости отправьте запрос по E-mail, через форму или позвоните по телефону. Минимальный объем заказа – 2-3 часа на последовательный перевод, 3-4 часа – на синхронный.

Безусловно, вы можете рассчитать стоимость услуги переводчика немецкого в нашем калькуляторе, но обращаем ваше внимание, что данные будут примерные. Есть своя специфика, могут возникнуть условия, которые повлияют на итоговую цену перевода. Поэтому рекомендуем не на все 100% ориентироваться на цифры в калькуляторе, а уточнять стоимость у наших менеджеров.

Мы не советуем вам самим заниматься поиском переводчика немецкого в Германии. Делая выбор самостоятельно, многие допускают серьезные ошибки:

  1. полагаются на первые попавшиеся услуги, из-за того, что не подготовились заранее,
  2. собирают недостаточно информации о квалификации специалиста,
  3. мало осведомлены о способностях переводчика,
  4. не учитывают особенности менталитета (не для всех, но для некоторых поездок мы все-таки рекомендуем приглашать именно русского переводчика в Германию, а не пользоваться услугами местных).

Не во всех случаях достаточно просто обладать высоким уровнем знаний немецкого языка. Порой необходимо учитывать специфику перевода той или иной тематики и знать особенности терминологии в нужной сфере. Поэтому лучше заранее обсуждать с переводчиком цель поездки и понимать насколько хорошо он ориентируется в данном направлении.

Почему мы рекомендуем для подбора переводчика в серьезные поездки (бизнес, лечение, обучение, конференции и т.п.) обращаться в бюро переводов? Потому что сами вы не сможете во время беседы оценить уровень того или иного переводчика. А, например, специалисты бюро «Прима Виста» работают в этой сфере уже более 19 лет.

  • Во-первых, у нас есть переводчики устного немецкого в штате.
  • Во-вторых, у нас достаточно квалификации для того, чтобы практически сразу определить уровень знаний специалиста по переводам и его ориентацию в той или иной сфере.

Для нашего агентства подбор переводчиков немецкого для поездки в Германию – не однократный опыт. Можно сказать, что работа с немецким языком у нас – это одно из приоритетных направлений. Поскольку он довольно часто встречается в числе заказов, как на устные переводы, так и на письменные.

Поэтому мы можем гарантировать, что при обращении к нам вам будет предоставлен переводчик, знания и опыт которого удовлетворяют заданным условиям вашего визита и пребывания в Германии. При этом мы учтем все тонкости и нюансы.

«Прима Виста» всегда обеспечивает достойный уровень лингвистического обслуживания. Работаем по направлениям:

  • переводчик для личных нужд,
  • обслуживание делегаций,
  • гид / экскурсовод со знанием языка,
  • поездки для бизнеса (сопровождение переговоров, присутствие на официальных визитах, обслуживание деловых мероприятий и т.п.),
  • выставочные и образовательные события,
  • деятельности организаций на постоянной основе.
  • и другие мероприятия, где необходим синхронный или последовательный перевод.

При обращении к нам, мы с вами заранее согласуем все особенности. Гарантируем индивидуальный подход, с учетом всех ваших потребностей. Это обеспечивает максимально высокий уровень обслуживания. 

Как сделать заказ? Это очень просто:

Уважаемые заказчики!

Если вам срочно требуется устный перевод, вы можете оперативно оплатить заказ банковской картой по ссылке Яндекс.Касса. Оплата зачислится моментально, и мы сразу же сможем предоставить вам устного переводчика.

Заказать услуги переводчика немецкого с поездкой в Германию очень просто: 

  • 1.

    Свяжитесь с нами удобным для вас способом: по телефону, в онлайн-чате, посетите офис компании или напишите на mail@primavista.ru. Сделайте это заблаговременно, чтобы мы смогли согласовать все важные моменты и подготовить специалиста

  • 2.

    Рассмотрев заявку, менеджер уточнит подробности, согласует с вами условия предоставления услуги, подготовит необходимые документы, объяснит порядок оплаты и взаимодействия с переводчиком.

  • 3.

    В установленном условиями договора порядке переводчик прибудет в ваше распоряжение.

Руководитель отдела устных переводов

Почему лучше выбрать переводчика для поездки в Германию через агентство?

Повторимся, что осуществлять поиск русско-немецкого переводчика и заказывать его услуги лучше через бюро. Так вы будете максимально защищены «со всех фронтов». Во-первых, переводчик не исчезнет, а выполнит работу от начала и до конца. Во-вторых, цена не изменится по прибытию на место. В-третьих, качество услуг будет на высоком уровне, так как переводчик точно будет профессионалом и сможет свободно ориентироваться в нужном вам направлении.

Руководитель направления устных переводов

Вопросы об услугах переводчиков в Германии

  • За какое время до мероприятия можно начинать поиск переводчика и обращаться в бюро?

     

    Лучше делать заказ, как минимум, за неделю до поездки. Это позволит максимально точно попасть с квалификацией переводчика. К тому же у специалиста будет достаточно времени, чтобы подготовиться к мероприятию, познакомиться со спецификой и терминологией.

  • Чем опасно обращение к «свободным» переводчикам напрямую, без агентства?

     

    Нельзя сказать, что это 100% чем-либо опасно. Однако существуют определенные риски. Здесь вам сложно застраховать себя от внезапного роста стоимости услуг, непосредственно перед началом мероприятия, когда времени на поиск замены уже нет. Также есть риск, что переводчик может внезапно заболеть или передумать ехать. При обращении в бюро переводов вы автоматически страхуете себя от подобных ситуаций, поскольку, во-первых, есть договор, во-вторых, в случае форс-мажора мы сможем оперативно найти квалифицированную замену.

У вас остались вопросы?

Хотите уточнить стоимость услуг или узнать подробнее, что входит в обязанности устного переводчика в Германии? Тогда свяжитесь с нашим специалистом по бесплатному номеру 8 800 444 50 44 или напишите на почту mail@primavista.ru. Если ни один из указанных способов вам не подходит, обратитесь к нам через форму обратной связи. Наши специалисты оперативно смогут ответить на все интересующие вас вопросы.

Заказать перевод

Получите расчет стоимости заказа за 15 минут
*
Специалист свяжется с вами в рабочее время в течение 15-20 минут
Нажимая кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки.
Или свяжитесь с нами любым удобным для Вас способом