Инструкции прилагаются к индивидуальным упаковкам лекарственных средств, а также входят в комплект документов, предоставляемых на регистрацию медицинского препарата. Такое регистрационное досье готовится на все импортируемые лекарства.
Требования к инструкциям по применению лекарств утверждены Приказом Министерства здравоохранения. Документ четко регламентирует содержание текста и правила его изложения. Относятся они как к рецептурным, так и безрецептурным средствам. Указанных требований необходимо придерживаться и переводчикам при подготовке аннотаций к препаратам.
Медицинские переводчики «Прима Виста» могут выполнить перевод инструкции лекарства с любого языка на русский, или наоборот. Наши специалисты хорошо владеют латинской терминологией, понимают глубину ответственности за правильность медицинской документации.
Качество текста обеспечивает профессиональное языковое образование наших специалистов, а также надежная система проверки готовых работ.
Сколько стоит перевод инструкции лекарства?
Указаны базовые цены на перевод. Конечная стоимость зависит от количества нормативных страниц, тематики и срочности перевода. Для расчета стоимости отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму или позвоните по телефону.
Предлагаем вам самостоятельно рассчитать примерную стоимость данной услуги. Обращаем ваше внимание, что расчет цены будет примерным. Для ее уточнения рекомендуем обратиться к специалистам компании.
с
В калькуляторе указаны базовые цены на перевод. Конечная стоимость зависит от количества нормативных страниц, тематики, региона и сроков перевода. Для уточнения стоимости рекомендуем связаться со специалистом нашего бюро. Отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму ниже или по телефонам.
Как сделать заказ на перевод инструкции к лекарству?
Уважаемые заказчики!
Наше бюро принимает заявки из любой точки мира.
Личный прием документов ведется в офисах, расположенных в Москве и Челябинске.
При нахождении в другом городе отправьте скан/фото документов. Оригиналы не потребуются, даже при необходимости нотариального заверения.
Готовый заказ вы получите по почте (заказным письмом) или курьерской службой.
-
1.
Заполните форму оценки заказа или отправьте нам запрос на адрес mail@primavista.ru. Если нужно перевести бумажные документы, принесите их к нам в офис или пришлите сканированные копии.
-
2.
Наш менеджер оценит объем работы, сообщит вам стоимость и срок, согласует способ оплаты и предоставит реквизиты для оплаты. Оплатите заказ. Для ускорения заказа отправьте нам копию квитанции об оплате.
-
3.
Мы выполняем заказ к оговоренному сроку и отправляем готовый перевод на ваш email.
Грамотный перевод инструкции лекарства очень важен как для врачей, так и для пациентов. От того, насколько верно будет истолкована информация в прямом смысле слова зависит здоровье больного. Переводчики нашего бюро имеют высокий уровень подготовки и квалификации. Мы гарантируем хорошее качество наших работ.
С уважением, специалист отдела письменных переводов, медицинское направление
Частые вопросы о переводе инструкций к препаратам
У вас остались вопросы?
Позвоните или напишите нам прямо сейчас! Специалисты агентства бесплатно проконсультируют вас или примут заказ. Звоните на многоканальный номер 8-800-444-50-44 (бесплатный звонок по России) или напишите на электронный ящик mail@primavista.ru. Точную стоимость перевода можно узнать, обратившись к нам за расчётом стоимости, заполнив форму ниже.