Переводчик эстонского языка
Успех деловых переговоров, взаимопонимание сторон и эффективность общения с иностранными партнерами во многом зависит от компетенции и знаний переводчика, сопровождающего встречу.
Если вам предстоят поездки или телефонные звонки в Эстонию, рабочие переговоры, консультации или собеседования с представителями этой страны – наше бюро предлагает вам свои услуги.
Квалифицированные лингвисты бюро выполнят перевод эстонского устно в любой тематике. С нашими специалистами вы не будете думать о преодолении границ и языковых барьеров.
Стоимость устного перевода
Чем мы можем помочь
Наша компания организует устный перевод эстонского последовательным и синхронным способом. Большой штат сотрудников и многолетний опыт работы позволяет нам браться за переводческие проекты, требующие нестандартного решения. На каждое мероприятие исполнитель подбирается с учетом его компетенции и образования.
В числе наших клиентов есть представители различных профессиональных сфер деятельности – промышленники, врачи, юристы, торговые работники, финансисты, экологи, а также частные лица.
Специалисты нашего бюро работают во всех уголках мира и всегда готовы к выездам в командировки на любой срок.
Последовательный перевод
Распространённый способ работы лингвиста, при котором он говорит поочередно с оратором. Через каждые несколько предложений оратор делает для переводчика специальные паузы.
Способ хорошо зарекомендовал себя на различных типах мероприятий, таких как:
- совещания;
- переговоры;
- консультации;
- интервью;
- выставки, презентации;
- судебные заседания;
- пресс-конференции;
- сопровождение делегаций;
- экскурсии;
- иные мероприятия, проводимые «на ногах», в движении.
Устный последовательный перевод эстонского языка может быть организован дистанционно, с использованием телефона, Skype, Viber и иным сервисам связи.
Синхронный перевод
Активный способ работы лингвиста, при котором он говорит одновременно с выступающим, с отставанием всего в несколько слов или фраз. Для изоляции посторонних шумов используется специальное техническое оборудование: переводческие кабины с микрофонами, усилители звука, наушники.
Способ хорошо зарекомендовал себя на международных многонациональных мероприятиях с большим числом участников. Отсутствие пауз в речи оратора позволяет экономить время и делает выступление более динамичным.
Одна из разновидностей данного способа – метод нашептывания, или иначе «шушутаж». Лингвист располагается рядом с клиентов и тихо наговаривает ему транслируемый текст. Техническая аппаратура здесь не используется.
Как формируется стоимость наших услуг
Организация работы бюро направлена на повышение эффективности и снижение стоимости услуг для своих клиентов. Мы используем гибкие цены, которые позволяют нам делать индивидуальные выгодные предложения каждому заказчику.
При расчёте стоимости устного перевода учитывается: используемые языки, тематика, время и место проведения мероприятия, способ, которым работают специалисты. Дополнительные наценки могут устанавливаться за работу сверхурочно, в выходные и праздники. Отдельно обсуждается оплата аренды технического оборудования для синхронистов.
Стоимость заказа рассчитывается после ознакомления со всеми нюансами предстоящего мероприятия. Базовая информация о тарифах и услугах бюро размещена в разделе цены.
Как сделать заказ?
Стать клиентом нашего бюро и получить качественный перевод эстонского языка очень легко:
-
1.
Определите языковую пару и тематику встречи.
-
2.
Укажите способ – синхронный или последовательный.
-
3.
Отправьте заявку менеджеру компании.
Менеджеры принимают заявки по телефону, по электронной почте mail@primavista.ru или через специальную форму сайта. Такими же способами можно получить подробную консультацию по любым вопросам сотрудничества.
Заказы на синхронный перевод рекомендуется оформлять заранее, чтобы у бюро было время на техническую подготовку оборудования.
Почему нас выбирают ведущие российские компании?
Приглашая специалистов нашей компании на переговоры, собеседования, консультации, вы можете быть уверены в том, что ваше мероприятие пройдет на высоком уровне. Мы хорошо знаем правила ведения международных встреч и обязательно учитываем национальные традиции встречающихся сторон. С нами вы будете чувствовать себя уверенно!
С уважением, Никита Токарчуков, заместитель директора по продажам