Заказать расчет переводаДля совершения визита во Францию российским гражданам необходимо оформить шенгенскую визу. Для её получения потребуется правильно подготовить целый пакет документов. Набор запрашиваемых сведений зависит от цели и продолжительности поездки.
Предлагаем вам самостоятельно рассчитать примерную стоимость данной услуги. Обращаем ваше внимание, что расчет цены будет примерным. Для ее уточнения рекомендуем обратиться к специалистам компании.
с
В калькуляторе указаны базовые цены для московского региона. Конечная стоимость услуг зависит от количества нормативных страниц, тематики, региона и сроков перевода. Для уточнения стоимости рекомендуем связаться со специалистом нашего бюро. Отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму ниже или по телефонам.
К числу основных относятся: паспорта, банковские справки о состоянии счетов, медицинская страховка, справка с места работы с обязательным указанием должности, реквизитов предприятия и размера заработной платы. Дополнительно предоставляются: свидетельство о браке, согласия на вывоз несовершеннолетних, справки из учебных заведений для учащихся, пенсионные удостоверения и справки для пенсионеров, налоговые декларации и свидетельства о регистрации для индивидуальных предпринимателей, различные справки.
Все бумаги, собранные для оформления визы, должны быть переведены на французский, либо английский язык и заверены у нотариуса.
Подготовить перевод документов для французского посольства вам помогут переводчики бюро «Прима Виста». Сотрудники нашей компании обладают нужной квалификацией для выполнения профессиональных переводов на французский и английский язык, и делают свою работу качественно.
Особенности перевода документов для визы во Францию
Одну из сложностей при подготовке обращения за визой составляет заполнение анкеты. Её можно заполнить онлайн на сайте посольства или выполнить в бумажном варианте. Бланки анкеты доступны на французском, английском и испанском языках. Какой бы язык бланка вы не выбрали, заполнять сведения нужно на французском или английском языке. В написании имен собственных, географических имен и названий предприятий используется метод транслитерации. Данные заявителя и его подпись должны соответствовать записям и подписи, сделанной в загранпаспорте.
Анкета содержит большое количество сведений, под которыми вы ставите свою подпись. Верно указать свои данные избежать ошибок вам поможет помощь профессионального переводчика. Вы можете перевести сведения для анкеты вместе с документами, которые необходимы для предоставления в визовый центр.
Как заказать перевод документов для французской визы
Уважаемые заказчики!
Наше бюро принимает заявки из любой точки мира.
Личный прием документов ведется в офисах, расположенных в Москве и Челябинске.
При нахождении в другом городе отправьте скан/фото документов. Оригиналы не потребуются, даже при необходимости нотариального заверения.
Готовый заказ вы получите по почте (заказным письмом) или курьерской службой.
-
1.
Отправьте нам оригиналы или копии документов, для которых необходим перевод. Это можно сделать по указанной электронной почте или через специальную форму сайта.
-
2.
Согласуйте срок выполнения перевода с нашим менеджером и уточните стоимость заказа. Оплатите стоимость услуги, и мы сразу же начнем работу.
-
3.
Получите ваш заказ в офисе компании. Для отдаленных регионов мы отправляем документы службами доставки или почтой России.
«Прима Виста» — мы нацелены на результат
Если вы самостоятельно оформляете визу во Францию – перевод документов поручайте только профессиональным переводчикам. Так вы гарантированно получите грамотно подготовленные бумаги. Сотрудники нашего бюро уже два десятка лет занимаются переводами документов для официальных органов различных стран. Сотрудничая с нами, вы своевременно получите качественный перевод бумаг для французского посольства.
С уважением, специалист отдела переводов документовЧастые вопросы о переводе документов для визы в Францию
Сколько стоит перевод документов?
Указаны базовые цены на перевод. Конечная стоимость зависит от количества нормативных страниц, тематики и срочности перевода. Для расчета стоимости отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму или позвоните по телефону.
У вас остались вопросы?