Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
Главная Статьи
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Статьи

Языки мира

2021-09-28 11:05:29
Кто говорит на всех языках?
В лингвистической среде и современных translation company полиглотом традиционно считается человек, который кроме своего родного знает еще не менее четырех...
2019-04-03 09:57:31
Учим французский с нуля самостоятельно. Советы профессиональных переводчиков
Наше бюро переводов делится небольшими, но очень полезными советами по изучению французского языка самостоятельно. А вы когда-нибудь пробовали учить язык...
2019-02-21 11:34:02
Английский письменный перевод. Особенности перевода текста на английский язык.
Переводческая деятельность представляет собой многообразный творческий процесс. Ее цель наиболее полно и точно транслировать содержание оригинального текста...
Перейти к разделу.

История перевода

2015-01-31 17:48:52
История и развитие перевода в ХХ веке
Перевод, как мы понимаем его сегодня, в котором точное воспроизведение содержания ценится выше стилистического лоска и художественной выразительности...
2015-01-31 17:43:35
Связь, коммуникация, культура: история перевода (часть 2)
Религия также была главной движущей силой для письменного перевода в период Средних веков, когда латинский стал лингва франка или языком всеобщего общения...
2015-01-31 17:38:27
Связь, коммуникация, культура: история перевода (часть 1)
Вернемся на 4 000 лет назад и взглянем, как люди разных народов начали поддерживать общение между собой. Сегодня перевод сопряжен с высокими...
Перейти к разделу.

Советы заказчикам

2022-11-20 17:06:19
Апостилирование документов – в чем особенность данной услуги?
Апостилирование представляет собой юридическую процедуру, целью которой является подтверждение законности и подлинности официального документа. Выполняется...
2022-11-12 12:15:36
Перевод паспорта на русский язык — что мы учитываем в своей работе
На первый взгляд может показаться, что перевод иностранного паспорта на русский язык дело быстрое и несложное: информации в нем содержится немного и практически...
2022-01-25 04:50:25
Миграционные услуги – виды и способы их оказания. Особенности оказания юридических услуг миграционного права
Правовые нормы, существующие сегодня в миграционном законодательстве России, формировались на протяжении всей истории развития нашей страны, но наиболее...
Перейти к разделу.

Это интересно

2022-03-21 04:33:44
Почему русский язык и санскрит похожи?
Факт схожести русского языка и санскрита вызывает немало удивления у лингвистов, изучающих индоевропейские языки. На протяжении последних столетий не умолкают...
2019-10-17 08:05:13
Перевод фильмов с немецкого на русский: интересные моменты переводческой деятельности
Желание сделать мировой кинематограф доступным для российского зрителя заставляет прокатчиков задумываться о хорошем переводе иностранных фильмов на русский...
2019-08-23 09:22:45
Надписи на латинском для тату с переводом
Современные татуировки перестали нести в себе ту функцию, которую выполняли в прошлые периоды истории. Однако многие стремятся заложить в них особый смысл...
Перейти к разделу.

Технологии перевода

2022-01-11 05:26:21
Как перевести сайт на русский язык?
С появлением Интернета человек получил неограниченный доступ к огромным запасам человеческих знаний. Мгновенно, практически из любой точки земного шара...
2020-01-14 05:27:11
Будущее транскрибации и лучшие ее способы сегодня
Расшифровка — это процесс превращения аудиофайла в текст. Она полезна для множества людей и ситуаций: от студентов, которым необходима письменная...
2019-11-22 05:43:41
Автоматическое постредактирование машинного перевода: взгляд в будущее
Удивительно, но современность позволяет модернизировать практически любую деятельность. Сфера переводов – не исключение. Подобный процесс значительно...
Перейти к разделу.

Проблемы перевода

2022-02-25 05:26:57
Перевести английский текст на русский – что следует учесть при таком переводе?
Чтобы качественно перевести английский текст на русский язык нужно знать особенности такой работы и умело их использовать. Мы обратились за рекомендациями...
2021-06-28 09:05:25
Перевод документов к оборудованию: сложности процесса, и на что обращают внимание технические переводчики нашего бюро
Любое иностранное оборудование, ввозимое на территорию нашей страны, сопровождается большим количеством документации. В неё входят: руководства по эксплуатации...
2019-08-23 06:08:11
Перевод медицинской терминологии: с какими сложностями и проблемами связана работа переводчика с ними?
Язык современных врачей был сформирован задолго до появления тех лекарств и методов лечения, которыми медики пользуются сегодня. Однако история становления...
Перейти к разделу.

Профессия — переводчик

2021-10-22 07:01:18
Переводчик видео – особенности профессии и услуги перевода видеофайлов
Лучше всего об особенностях перевода видео могут рассказать, те кто непосредственно этим занимается. Знания и опыт этих людей раскрывают нам особенности...
2019-02-14 06:45:23
Сколько зарабатывает переводчик в Германии?
Доходы переводчиков любой страны зависят от многих факторов. Рассказываем о жизни и зарплате переводчиков в Германии...
2020-12-25 05:04:15
Особенности работы переводчиком в 2020 году и ожидания в 2021
В преддверии нового года у каждого из нас наступает время, когда хочется подвести итоги, по-новому взглянуть на мир и выстроить планы на будущее. Мы попросили...
Перейти к разделу.

Переводы как бизнес

2020-02-07 09:58:33
Ключевые тренды сферы переводов в 2020
Прошел первый месяц 2020 года – на этот раз это не просто дата, но и начало нового десятилетия. Новый виток времени не только зарядил многих странной...
2015-12-14 07:16:45
Как следует применять опыт переводческой конференции?
Переводческие конференции привлекают море профессионалов и только вступающих на поле перевода начинающих специалистов. Приятно поприветствовать тех, с...
2015-11-16 05:45:14
Как применить опыт бизнеса вообще к бизнесу именно переводческому?
В нашем распоряжении множество источников (блоги, форумы, сайты переводчиков), предоставляющих нам советы и подробные стратегии того, как вести переводческий...
Перейти к разделу.

Разное

2021-09-06 10:36:42
Чем отличается заверка от заверения
Культурная речь – один из главных признаков воспитанного, образованного человека. Критериями грамотной речи являются выразительность, богатство языка...
2020-04-17 11:48:13
Коронавирус: как справиться с одиночеством в период самоизоляции?
Период самоизоляции - непростое время. Специалисты нашей компании встретили в одном из американских изданий статью про исследования и советы ученых, как...
2019-02-06 11:22:39
Юридический перевод на английский язык
По оценкам лингвистов юридический перевод относится к одному из самых сложных видов перевода. ...
Перейти к разделу.