Вас могут также заинтересовать статьи:
- Смешные переводы в рекламе: ошибки переводчиков
- «Ням-ням», «дзинь-дзинь» и «кукареку» на иностранных языках
- 5 самых красивых алфавитов в мире
- На каком языке кричат младенцы? Необычные исследования лингвистов
Если судьба связала вас с человеком из другой страны, вам будет нелишне знать, как эти заветные слова будут звучать на его/ее родном языке. Вдруг ваш любимый человек решит признаться вам в любви на своем языке, вместо того, чтобы воспользоваться универсальным английским? Ведь услышав «яй эльскерь дай» хочется переспросить «чего дать?», вместо того чтобы ответить «я тоже тебя люблю». А уж заподозрить, что слова «бон сролань оун» тоже о любви и того сложнее.
Или, допустим, ваш любимый человек говорит на хинди. На этом языке «я тебя люблю» звучит как «мэй тум се пьяар картаа hуу» (или «мэй тум се пьяар картии hуу», если говорит женщина). Фраза длиннная, и тут главное дождаться конца признания, не перебивать, насладиться звучанием, а потом уже говорить ответные слова. И наоборот, услышав «сэрэтлэк» от своего любимого/любимой из Венгрии, можете смело отвечать, ведь все уже сказано – именно так коротко объясняются в любви на венгерском языке.
Конечно, чувства важнее слов. И все-таки иногда хочется получить и вербальное их подтверждение. И уж конечно хочется слышать и говорить признания в любви в самый романтичный праздник в году - День всех влюбленных. Чтобы удивить свою вторую половинку, мы ищем все новые и новые способы выразить свои чувства. Мы готовы говорить о своей любви на всех языках мира! К сожалению, не всегда наши желания совпадают с нашими возможностями, ведь кто-то может сказать «я тебя люблю» только на своем родном языке, кто-то на 2 языках, кто-то на 3, даже на 10, но и этого иногда кажется мало. Бюро переводов «Прима Виста» любит своих клиентов и готово помочь всем посетителям нашего сайта, желающим сделать оригинальное поздравление и сказать о своих чувствах. Для вас мы подготовили перевод фразы «Я тебя люблю» на 208 языков мира, чтобы вы смогли признаться в любви своему самому дорогому человеку на его родном языке или использовать для этого все понравившиеся варианты. Дальше все зависит только от вашей фантазии! Влюбляйтесь, признавайтесь в своих чувствах, радуйте любимых приятными подарками и будьте счастливы! С Днем святого Валентина!
№ |
Язык |
Написание |
Транскрипция |
Комментарий |
1 |
абенаки (язык одноименного индейского племени Северной Америки) |
k'kezalmel |
къ(э)зальмъ(э)ль |
|
2 |
зулусский |
ngiyakuthanda |
нгийякутханда |
|
3 |
тувинский |
мэн сэни ынакшир |
мэн сэни ынакшир |
|
4 |
гренландский |
asavakit |
аса ва кит |
|
5 |
абхазский |
сара бара бзиа бызбoит. сара уара бзиа узбоит. |
сара бара бзиа бызбоит. сара уара бзиа узбоит |
обращаясь к женщине обращаясь к мужчине |
6 |
адыгейский |
сэ оры плэгун |
сэ оры плэгун |
|
7 |
амхарский |
|
иивэдихалэху ивэдишалэху |
обращаясь к мужчине обращаясь к женщине |
8 |
мингрельский |
![]() |
ма си мийорк |
|
9 |
бурятский |
би шамай дурлаха |
би шамай дурлаха |
|
10 |
кабардино-черкесский |
сэ уэ лагун |
сэ уэ лагун |
|
11 |
кечуа (Эквадор) |
canda munani |
канда мунани |
|
12 |
киргизский |
мен сени сүйөм |
мен сэни сюйом |
|
13 |
калмыцкий |
би чи дурта болх |
|
|
14 |
коми |
ме тенö радейта |
ме тэно радейта |
|
15 |
кумыкский |
мен сени сюемен |
мэн си сюэмэн |
|
16 |
лакский |
ттунина ххирара |
тун ина хирара |
дословный перевод: «мне ты любима» |
17 |
луганда (ганда) |
nkwagala |
нкуагала |
|
18 |
марийский |
мый тыйым й?ратем |
мый тыйым йоратэм |
|
19 |
лазский |
![]() |
ма си маоропэн |
|
20 |
эрзянский (эрзя-мордовский) |
мон тонь вечктян
|
мон тонь вечктян |
|
21 |
мокшанский (мокша-мордовский) |
мон кельктядязь тинь |
мон кельктядязь тинь |
|
22 |
сенека |
gonoohgwa' |
гоноохгуа |
|
23 |
ненецкий |
мань хамзангав сит |
мань хамзангав сит |
|
24 |
удмуртский |
мон тонэ яратыщко |
мон тонэ яратышко |
|
25 |
навахо |
ayóí ánósh’ní |
айóй áнóшъни? |
|
26 |
хакасский |
мин син хынара |
мин син хынара |
|
27 |
чувашский |
эпe сана юрататaп |
эпе сана юрататап |
|
28 |
эвенкийский (эвенкский) |
би синэ аявдем |
би синэ аявдем |
|
29 |
лакота |
thečhíȟila |
тхэчи?хила |
|
30 |
якутский |
мин эйиигин таптыыбын |
мин эйигинтаптыбын |
|
31 |
хопи |
nu’ umi unangwa’ta |
ну уми унангуата |
|
32 |
чикасо |
chiholloli |
чинхоллоли |
|
33 |
лаосский (лао-исанский) |
|
кхой хак тяо |
|
34 |
блэкфут (сиксика, пикании) |
kitsiikákomimmo |
китсиикáкомиммо |
|
35 |
осетинский |
æз дæ уарзын
|
аз да уарзын
|
Æz dæ wárzyn вариант: уарзын дæ (местоимения довольно редко употребляются при глаголе, потому что форма глагола однозначно передаёт лицо и число) |
36 |
оджибве |
gizaagi’in |
гизáагиин |
|
37 |
бамана (бамбара, бамананкан) |
m'bi fe |
м би фе |
|
38 |
кебуано |
nahigugma ko nimo |
нэигугма ко нимо |
|
39 |
кхмерский |
bang srolaïgn ôn |
бон сролань оун оун сролань бон |
женщине мужчине |
40 |
шайенский (шейенский) |
nemehotatse |
не ме хо тист |
|
41 |
чева |
ndimakukonda |
ндимакуконда |
|
42 |
команчский |
u kamakutu nu |
ы камакыты ны |
|
43 |
кри |
kisakihitin |
кисаакихитин |
|
44 |
креольский |
mi aime jou mwen renmen’w mi love yuh |
ми айме ю муен ренмен у ми лав юх |
(Гаити) (Ямайка)
|
45 |
хилигайнон |
guina higugma ko ikaw |
гуина хигугма ко икау |
|
46 |
итонама |
ka'k'isilo'ne'mo a'k'isilo'ne'mo. |
какисило немо акисило немо |
(мужчина женщине) (женщина мужчине) |
47 |
новиаль |
me ama vu |
ме ама ву |
|
48 |
хваршинский |
дил мо гокъше |
дил мо гокше |
|
49 |
капампанганский |
kaluguran daka |
калугуран дака |
|
50 |
конкани |
tu magel moga cho |
ту магель мога чо |
|
51 |
могаукский |
konnorónhkwa |
гуннорунгуа |
|
52 |
науатль |
ni mits neki |
ни митс неки |
|
53 |
пандаканский |
syota na kita |
сйота на кита |
|
54 |
пангасинанский |
inaru taka |
инару така |
|
55 |
суринамский (тонго) |
mi lobi joe |
ми лоби ю |
|
56 |
тайваньский |
wa ga ei li |
ва га эй ли |
|
57 |
зуньи |
tom ho' ichema |
том хо ичема |
|
58 |
африкаанс |
ek het jou lief ek's lief vir jou |
эк эт ю лиф экс лиф ви яу |
повседневная форма обращения более формальный вариант |
59 |
алеутский |
txin yaktakuq |
тхеен яктакоох |
|
60 |
эльзасский |
ich hàb dich gär ich hàb lieb fir dich |
ихьхабдихьгэр ихьхаблибфирдихь |
ты мне нравишься я тебя люблю |
61 |
арумынский |
ti voi |
ти ’вои |
|
62 |
астурийский |
quiérote |
кьерути |
|
63 |
баскский |
maite zaitut |
майтэ сайтуд |
|
64 |
бретонский |
karout a ran ac'hanout |
карут а ран аханут |
|
65 |
себуанский |
gihigugma ko ikaw |
гихигуг’ма ку икау |
|
66 |
чаморро |
hu guiaya hao |
ю куайца хао |
|
67 |
чероки |
|
гегею |
|
68 |
кимврский |
ich liibe-dich |
ихь лиибе дихь |
|
69 |
корнуолльский |
my a'th kar |
ми афкар |
|
70 |
корсиканский |
ti tengu cara ti tengu caru amu tè |
ти тэнгу кара ти тэнгу кару аму те |
мужчина женщине
женщина мужчине |
71 |
дунганский |
вә э ни / veh ai ni ңə э ни / ngeh ai ni |
вэ ай ни нгэ ай ни |
ганьсуский диалект шэньсиский диалект |
72 |
ибибио |
mma ma fi |
мма ма фи |
|
73 |
чеченский |
суна хьо еза суна хьо веза |
суна хьо еза суна хьо веза |
женщине мужчине |
74 |
аварский |
ди мун екъула |
ди мун екъула |
|
75 |
даргинский |
чиу наб ригахъуре |
чиу наб ригахъуре |
|
76 |
долганский |
мен эничан таптычан |
мен эничан таптычан |
|
77 |
ингушский |
хьо сона дукъ еза хьо сона дукъ веза |
хьо сона дукъ еза хьо сона дукъ веза |
женщине мужчине |
78 |
сванский |
მისიჯალატ (mi si ǰalat') |
ми си джалат |
|
79 |
латгальский |
es tevi miloju |
астевимеелою |
|
80 |
ногайский |
мэн сени сюемен |
мэн сени сюемен |
|
81 |
хауса |
ina sonki |
ина сонки |
|
82 |
фарерский |
eg elski teg |
э эльси тэ |
|
83 |
западный фризский |
ik hâld fan dy |
ик хоод фон дай |
|
84 |
фриульский |
o ti vuei ben |
о ти вуэи бэн |
|
85 |
галисийский |
ámote quérote |
амотэ кэротэ |
неформально |
86 |
гуарани |
rohayhu |
рохаъху |
|
87 |
инуктитут |
|
наглигивакит |
|
88 |
кирунди |
ndagukunda |
ндагукунда |
|
89 |
ложбан |
mi do prami |
ми до прами |
|
90 |
люксембургский |
ech hunn dech gäer |
тшун деш геэ |
|
91 |
малаялам |
|
ньян нинне премиккунну ньян нинне мохиккунну ньян нинне знаехиккунну |
|
92 |
мальтийский |
jien inhobbek |
йен инхоббок |
|
93 |
маньчжурский |
bi shimbe hairambi |
би шимбе хайрамби |
|
94 |
мэнкский |
ta graih aym ort |
те грэ эморт |
|
95 |
маори |
kei te aroha au ki a koe |
кей ти ароха а киа кой |
|
96 |
микмакский |
kesalul |
кесалул |
|
97 |
cеверный ндебеле |
ngiyakuthanda |
гиякутанда |
|
98 |
непальский |
|
ма тималай маайаа гарчху |
|
99 |
северный сото |
ke a go rata |
ке а го рата |
|
100 |
окситанский |
t'aimi, que t'aimi, t'estimi |
тайми, кэ тайми, тэмести |
|
101 | Староанглийский (западно-саксонский) |
ic lufie þe |
ик луфи тэ |
звук [т] в последнем слове схож по произношению с современным английским глухим [?], как первый звук в слове «think» |
102 |
папьяменто |
mi ta stima bo |
ми та стима бо |
|
103 |
самоанский |
oute alofa ia te oe |
ох тэх алофах я тэх ооо э |
|
104 |
гэльский |
tha gaol agam ort |
хах геул ах-кум оршт |
|
105 |
сесото |
ke a o rata |
ке а о рата |
|
106 |
тсвана |
ke a go rata |
ке а го рата |
|
107 |
сиу |
techihhila / techi 'hila |
течи хила |
|
108 |
свати |
ngiyakutsandza |
нгиякуцандза |
|
109 |
тагалог |
iniibig kita mahal kita minamahal kita iniirog kita (устар.) |
инибиг кита махаль кита минамахаль кита ини'ирог кита |
выражения «Iniibig kita» и «Mahal Kita» взаимозаменяемы, кроме случаев признания в любви своим родственникам; в последнем случае выражение «Iniibig kita» не употребляется |
110 |
тетум |
hau hadomi O |
хау хадомио |
|
111 |
ток-писин |
mi lavim yu |
ми лавим ю |
|
112 |
сусу |
ira fan ma |
ира фан ма |
|
113 |
цезский |
даьр ми йетих даьр ми этих |
даьр ми йетих даьр ми этих |
к женщине к мужчине |
114 |
чивенда |
ngiyakutsandza |
нгиякуцандза |
|
115 |
волапюк |
löfob oli |
лёфоб оли |
|
116 |
валлонский |
dji t'veû vol'tî |
дит вё вёльти |
|
117 |
валлийский |
dw i'n dy garu di / rwy'n dy garu di |
двин ди гаре ди / рвин ди гаре ди |
|
118 |
кхоса |
ndiyakuthanda |
ндиякутанда |
|
119 |
тсонга |
ndza ku rhandza |
ндза ку рандза |
|
120 |
токипона |
mi olin e sina |
ми олинэ сина |
|
121 |
волоф |
dama la nob |
дама ля ноб |
|
122 |
санго |
mbi yé mô |
мби е моо |
|
123 |
висайя |
nahigugma ako kanimo |
|
|
124 |
тимерио |
1-80-17 |
1-80-17 |
искусственный язык, использующий только цифры |
125 |
сольресоль |
do-re mi-la-si do-mi |
до-рэми-ля-сидо-ми |
|
126 |
саамский язык (лапландцы в Скандинавии) |
mun ráhkistan du |
|
|
Другие материалы
-
Швеция узаконит местоимение среднего рода Швеция в течение длительного периода считается передовой в плане равенства полов. А теперь и язык страны…
Читать далее -
Коварство Caps Lock Некоторым людям, следящим за или участвующим в обсуждениях в различных новостных группах, непонятно,…
Читать далее -
Selfie — слово 2013 года по версии Oxford Dictionary Издательство Большого оксфордского словаря традиционно выбирает «слово года» в английском языке.…
Читать далее