Заказать расчет перевода Вы успешно оформили все предусмотренные таможенным законодательством документы. Теперь у вас на руках пакет бумаг, требующих перевода и нотариального заверения. Почему это важно? Даже имея все надлежащие документы, оформленные на иностранном языке, на таможенной границе Российской Федерации вы рискуете столкнуться с тем, что сотрудники таможни имеют право отказать в рассмотрении ваших документов, если специалист, работающий с иностранными языками, отсутствует. Такая же ситуация с регистрацией в других государствах — на таможне вполне может не оказаться сотрудника, занимающегося русскоязычными документами.
Сколько стоит перевод таможенной документации?
Английский
Немецкий
Французский
Испанский
Итальянский
Китайский
ЯпонскийУказаны базовые цены на перевод. Конечная стоимость зависит от количества нормативных страниц, тематики и срочности перевода. Для расчета стоимости отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму или позвоните по телефону.
Предлагаем вам самостоятельно рассчитать примерную стоимость данной услуги. Обращаем ваше внимание, что расчет цены будет примерным. Для ее уточнения рекомендуем обратиться к специалистам компании.
с
В калькуляторе указаны базовые цены на перевод. Конечная стоимость зависит от количества нормативных страниц, тематики, региона и сроков перевода. Для уточнения стоимости рекомендуем связаться со специалистом нашего бюро. Отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму ниже или по телефонам.
Бюро переводов «Прима Виста» специализируется на профессиональном переводе таможенных и экспортных документов и предоставляет качественный, точный перевод, оформленный в соответствии со всеми стандартами. Как правило, перевод таможенных документов требует заверения печатью организации, выполнившей перевод. Но так же может потребоваться и нотариальное заверение. При необходимости удобнее сразу заказать нотариально заверенный перевод. Специалисты компании «Прима Виста» имеют право на нотариальное заверение и гарантируют соответствие услуг всем стандартам и требованиям. Переводим на английский, немецкий, китайский и другие языки.
Мы переводим и заверяем все типы таможенных документов:
— инвойсы;
— сертификаты происхождения;
— экспортные декларации;
— сертификаты соответствия;
— паспорта безопасности, другие документы и справки.
Как сделать заказ на перевод договора?
Уважаемые заказчики!
Наше бюро принимает заявки из любой точки мира.
Личный прием документов ведется в офисах, расположенных в Москве и Челябинске.
При нахождении в другом городе отправьте скан/фото документов. Оригиналы не потребуются, даже при необходимости нотариального заверения.
Готовый заказ вы получите по почте (заказным письмом) или курьерской службой.
-
1.
Свяжитесь с нами по электронной почте mail@primavista.ru. Мы принимаем заказы из любой точки РФ.
-
2.
Специалист определит и сообщит вам стоимость перевода, примет документы и оплату.
-
3.
Готовый перевод вы можете получить по электронной почте, забрать в офисе или заказать курьерскую доставку.
Почему перевод таможенных документов стоит доверить нам?
Мы дорожим своей репутацией и относимся к работе со всей ответственностью. Мы гарантируем высокое качество услуг, профессионализм и оперативность. Специалисты «Прима Виста» имеют богатый опыт работы с таможенной документацией, знают все тонкости и подводные камни. Мы любим свою работу и не умеем выполнять некачественные переводы.
С уважением, Татьяна Козлова, переводчик деклараций на английский языкЧастые вопросы о переводе договоров
У вас остались вопросы?
Оформить заказ в нашем бюро переводов можно различными способами: в офисе, по электронной почте mail@primavista.ru, по телефону, с помощью формы обратной связи на сайте. Какой бы путь Вы ни выбрали, «Прима Виста» обеспечит для вас максимально точный, срочный, правильный, выдержанный по стилистике текст. Переводы деклараций и инвойсов — это всегда надежно и безопасно: конфиденциальность всех данных строго охраняется правилами компании.
( 0 голосов )
