Услуги нотариального заверения и письменного перевода с хорватского
Использовать иностранные документы в Хорватии можно только после их официального перевода и легализации. Юридически законный статус они приобретают после заверения штампом апостиль. При этом, для российских документов достаточно нотариального заверенного перевода, выполненного профессиональными лингвистами.
Получить профессиональный перевод и правильно его заверить вы можете в нашем бюро. Профессиональные переводчики подготовят ваши документы для использования в любых целях: для оформления ВНЖ или гражданства, для поступления на учебу, трудоустройства, для заключения брака с гражданами этой страны, для решения задач бизнеса и многих других жизненных ситуаций. Любые объемы заказов мы выполняем быстро, в точно назначенный срок.
Кроме работы с документами в нашем бюро вы можете найти квалифицированных специалистов в различных профессиональных областях. Мы работаем как с текстами, так и с аудио и видео материалами.
Цена за письменный перевод
Чем мы можем помочь
Квалифицированные специалисты нашей компании предлагают корпоративным клиентам и частным лицам заказать письменный перевод с хорватского языка на русский по любым специализированным тематическим направлениям:
- юридический;
- судебный;
- медицинский;
- художественный;
- технический;
- локализация сайтов;
- аудио и видео материалы;
- экономический;
- многие другие.
Документы принимаются как в подлинниках, так и в виде копий. При необходимости может быть выполнен письменный перевод хорватского по фотографии.
Для экономии времени и удобства наших клиентов мы предлагаем полный цикл дополнительных услуг:
- редактуру носителем языка;
- корректуру;
- заверение печатью бюро;
- нотариальное заверение;
- штамп апостиль;
- консульскую легализацию;
- постредактирование;
- верстку.
Каждый проект в бюро сопровождает персональный менеджер, который находится на связи с клиентов для решения оперативных вопросов.
Как формируется стоимость наших услуг
Стоимость заказа на письменный перевод хорватского рассчитывается после ознакомления менеджера бюро с материалом заказчика. Учитываются такие критерии, как: языковая пара, тематика и сложность текста, объем материала, срочность выполнения работ. Гибкие цены позволяют нам подбирать для каждого клиента индивидуальные выгодные предложения.
Базовые тарифы бюро размещены в разделе цены. Ориентировочную стоимость услуг можно рассчитать самостоятельно.
Как сделать заказ?
Чтобы стать клиентом нашего бюро и получить профессиональные переводческие услуги выполните несколько простых шагов:
-
1.
Определите целевой язык и тематику текста;
-
2.
Отправьте заявку менеджеру нашего офиса;
-
3.
Согласуйте стоимость, сроки и оплатите заказ.
Передать заявку или задать интересующие вас вопросы можно по телефону, по электронной почте mail@primavista.ru, а также через специальную форму, размещенную на страницах сайта. Менеджер офиса подберет для вас выгодные условия сотрудничества и сориентирует в ценах.
Способы получения готового документа
Клиенты нашего бюро пользуются следующими способами получения готовых материалов:
- личное обращение в офис компании;
- получение бумаг с курьером или через почту РФ;
- получение документов в электронном виде.
Документы, отправленные по электронной почте, могут быть продублированы печатным вариантом. Почтовая и курьерская доставка оплачиваются отдельно.
Почему нас выбирают ведущие российские компании?
Сегодня работа лингвистов всё чаще углубляется в виртуальную область – наши специалисты работают с сайтами, файлами, перекладывают аудио в текст, пишут субтитры. С командой наших специалистов вы можете найти решение для самых сложных лингвистических проектов. Приходите, мы будем рады сотрудничеству!
С уважением, Никита Токарчуков, заместитель директора по продажамЧасто задаваемые вопросы
У вас остались вопросы?
Напишите нам, используя форму на сайте, или на почту mail@primavista.ru. Мы подробно ответим на ваши вопросы по телефону. Звоните, если нужно сделать перевод как можно быстрее. Мы без промедления дадим бесплатную консультацию и выполним срочный заказ.