Услуги нотариального заверения и письменного испанского перевода
Работа по написанию переводного текста напоминает работу по составлению текста на родном языке. И то, и другое требует от автора хорошего знания языка, глубокого понимания применяемой терминологии, а зачастую и литературных способностей.
Письменный переводчик должен хорошо владеть темой материала, над которым он работает, быть внимательным и начитанным. Он должен не только безошибочно и адекватно переводить, но и грамотно оформлять свою работу документально. Только профессиональный перевод может быть допущен к заверению нотариусом и легализован.
Получить качественный нотариальный перевод с испанского вы можете в переводческом бюро «Прима Виста». Мы сотрудничаем только с дипломированными лингвистами, имеющими специальное образование. Выбор исполнителя для конкретного проекта производится с учетом его компетенции и навыков работы.
Цена за письменный перевод
Чем мы можем помочь
Бюро «Прима Виста» выполняет письменные переводы любого объема и сложности как для частных, так и для юридических лиц. Переводчики бюро могут решить для вас разовые задачи или реализовать крупные длительные проекты по любому из направлений:
- юридический;
- художественный;
- медицинский;
- технический;
- финансовый;
- научный;
- сайты и мультимедийные материалы;
- программное обеспечение;
- деловая и личная переписка и многие другие.
Разместив заказ на перевод с испанского языка в бюро «Прима Виста», вы можете получить широкий перечень дополнительных услуг:
- легализацию документов, в том числе в Торгово-промышленной палате РФ;
- проставление апостиля;
- нотариальное заверение;
- верстку;
- корректуру и редактирование носителем языка;
- срочное выполнение заказа;
- организация доставки готовых материалов по России и за границу.
Нашими заказчиками являются: физические лица, крупные промышленные и торговые предприятия, банки, медицинские клиники, юридические и строительные компании. Для каждого клиента исполнитель подбирается индивидуально, с учетом объема и сложности предстоящей задачи. При выборе специалиста мы ориентируемся на его квалификацию и навыки предыдущей работы. Готовые письменные переводы проходят обязательную вычитку и оформляются в соответствии с принятыми международными стандартами.
Как формируется стоимость наших услуг?
Стоимость услуг письменного перевода зависит от нескольких факторов. К ним относится: объема текста, языковая пара, срочность заказа, вид и сложности тематики. Оплата дополнительных услуг по легализации производится отдельно.
Базовые тарифы на письменный перевод в Москве и других регионах России представлены в разделе цены. Объем текста считается по числу нормативных страниц. Одна переводческая страница включает 1800 печатных знаков с пробелами.
Ориентировочно узнать сколько стоит перевод с испанского на русский или обратно можно, отправив запрос через электронную форму нашего сайта. Точную оценку производит менеджер бюро.
Как сделать заказ письменного перевода
Чтобы воспользоваться услугами нашего бюро и заказать перевод испанского письменно вам достаточно сделать несколько шагов:
-
1.
Определить тематику вашего текста.
-
2.
Обратиться в бюро по электронной почте mail@primavista.ru, по телефону, указанному на сайте, через электронную форму сайта.
-
3.
Рассчитать и оплатить стоимость заказа.
Сразу после получения заявки менеджер бюро рассчитает стоимость услуг, обсудит с вами сроки выполнения заказа и способ доставки. За каждым проектом в компании закрепляется персональный менеджер, который поддерживает связь с клиентом и решает оперативные вопросы.
Способы получения готового заказа
Получить готовые документы вы можете в электронном или бумажном виде по выбору. Заказы передаются клиенту:
- в офисе компании;
- электронным письмом;
- почтой России или курьерской доставкой.
Мы готовы перевести так быстро, как вам нужно
Наша компания стремится сделать так, чтобы, обратившись к нам клиент получал на руки документ, полностью готовый к использованию. С этой целью мы предлагаем заказчикам большой список дополнительных услуг по легализации, нотариальному заверению, корректуре и верстке текста. Обратившись в наше бюро, вы существенно сэкономите свое время и силы.
C уважением, Алёна Леонова, менеджер по проектамЧасто задаваемые вопросы
У вас остались вопросы?
Напишите нам, используя форму на сайте, или на почту mail@primavista.ru. Мы подробно ответим на ваши вопросы по телефону. Звоните, если нужно сделать перевод как можно быстрее. Мы без промедления дадим бесплатную консультацию и выполним срочный заказ.