Чаще всего передозировка клавиши Caps Lock заметна на форумах, где участники обсуждают животрепещущие темы. Но, похоже, некоторые либо забывают, либо просто не осознают, что писать сообщение заглавными буквами — это все равно что забраться на стол и орать во все горло. Некоторым просто без разницы, как это выглядит. Тем не менее это можно назвать симптомом полного неумения огромной доли населения общаться электронным способом. Бесконечно число электронных писем — как от заказчиков письменного перевода, так и от коллег (а у преподавателя лингвистического вуза — еще и от студентов), которые в лучшем случае смотрятся, как смс, а в худшем — как код Да Винчи...
Иногда клиент составляет заказ на перевод контракта таким образом, будто переводчик заранее провинился так, что достоин всех возможных порицаний. Широко распространено мнение, что пользователи имеют полную свободу действий относительно правил и скорости электронной коммуникации, что неформальность и легкомысленность — два главных столпа в этом вопросе.
Привычка использования заглавных букв, помимо того, что она является откровенно грубой, раздражающей и оказывается признаком невысокой культуры письма, способна привести к обратному результату по сравнению с тем, на что был нацелен возмутитель спокойствия.
Дело в том, что когда мы читаем, мы воспринимаем не каждую отдельную букву в слове, а распознаем слово в его общей форме (конечно, если видим слово не первый раз в жизни). Значение слова хранится в долгосрочной памяти вместе с его графическим изображением. Наш мозг работает таким образом, что если информация снабжена графической ассоциацией, он усваивает ее гораздо быстрее, чем при отсутствии такой ассоциации. При составлении слов заглавными символами разрушается графический образ, помогающий распознать слово и вспомнить его значение. Поэтому приходится проводить анализ каждого слова буква за буквой. В результате вместо того, чтобы дать возможность читателю распознать последовательность слов, вы представляете ему нечто более трудное, требующее больше времени, что снижает шанс понимания послания должным образом.
Набор сообщения заглавными буквами можно сравнить с тем клишированным героем английских дешевых сериалов, который в ситуации с собеседником, не понимающим по-английски, вдруг резко прибавляет громкость своего голоса и при этом говорит намного медленнее обычного, как будто незадачливый слушатель не понимает его речь из-за собственной глухоты или тупости...
Другие материалы
-
Selfie — слово 2013 года по версии Oxford Dictionary Издательство Большого оксфордского словаря традиционно выбирает «слово года» в английском языке.…
Читать далее -
Устный перевод в бизнесе: язык скайпа На первый взгляд, ничего нового о переводе сказать уже нельзя. Однако современные средства коммуникации…
Читать далее -
Не хотите попадать впросак с произношением? Forvo вам в помощь! Иногда вы читаете слово и не понимаете, как же верно его произнести. …
Читать далее