Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
Главная Услуги Перевод каталог товаров и продукции
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Выберите удобный для Вас способ связи

Переведем товарные каталоги

Заказать расчет переводаПроизводите или продаете товары, поставляете импортное оборудование или комплектующие, занимаетесь экспортом отечественных товаров за границу? Тогда для вас актуальна услуга перевода каталога товаров и продукции.

Специалисты компании «Прима Виста» готовы выполнить перевод каталога продукции или материалов различной тематики или объема, как с целью последующей печати, так и для иноязычных версий сайта. В бюро есть переводчики узкой специализации, способные качественно выполнить работу над технической частью каталога — описания оборудования, приборов, характеристик и т. д. Также при переводе каталогов максимально сохраняется особый маркетинговый сленг, позволяющий показать преимущества товаров и создать имидж компании в глазах потребителя.

Особенность перевода каталогов и в том, что нужно уложиться в определенный размер текста, поэтому переводить нужно кратко и в то же время емко, не теряя важных характеристик товар — с этим успешно справляются опытные переводчики «Прима Висты».

При переводе каталога товаров и продукции недостаточно точно изложить сведения на иностранном языке — важно сохранить максимальное сходство с оригиналом, визуально представить товар. В дополнение к переводу дизайнеры компании «Прима Виста» готовы выполнить верстку каталога и предоставить заказчику готовый к использованию рекламный материал.

В бюро «Прима Виста» есть ресурсы для перевода каталога любого типа:

  • справочного;
  • рекламного;
  • имиджевого;
  • периодического;
  • технического и других.

Как заказать перевод каталога на другой язык?

Уважаемые заказчики!
Наше бюро принимает заявки из любой точки мира.
Личный прием документов ведется в офисах, расположенных в Москве и Челябинске.
При нахождении в другом городе отправьте скан/фото документов. Оригиналы не потребуются, даже при необходимости нотариального заверения.
Готовый заказ вы получите по почте (заказным письмом) или курьерской службой.

  • 1.

    Для заказа вам не требуется посещать наши офисы. Мы принимаем каталог в электронном виде из любых городов и стран. Заполните запрос на услугу в форме обратной связи  или позвоните по телефону.   Можете отправить запрос в свободной форме на адрес mail@primavista.ru.

  • 2.

    Менеджер бюро рассчитает предварительную стоимость перевода, обговорит с вами все детали заказа и заключения договора. Оплачиваете заказ.

  • 3.

    Мы выполняем работу, сообщаем вам о готовности, отправляем перевод по электронной почте. По вашему желанию можем отослать текст с курьером или экспресс-почтой за ваш счет. Также вы можете сами забрать перевод в одном  из наших офисов.

Переводчик каталогов товаров и продукции

Почему перевод каталога продукции и товаров стоит доверить нам?

Мы понимаем, что качество перевода каталога напрямую влияет на продажи, поэтому работаем с максимальной самоотдачей. Каждым проектом занимается целая команда специалистов: редактор, корректор, дизайнер-верстальщик, при необходимости привлекается копирайтер. С нами ваш бизнес в надежных руках!

C уважением, специалист отдела письменных переводов, бизнес-сфера

Вопросы и ответы по переводам каталогов продукции

 

Сколько стоит перевод каталога товаров и продукции?

Английский
 
от 570 руб.
Немецкий
 
от 550 руб.
Французский
 
от 640 руб.
Испанский
 
от 640 руб.
Итальянский
 
от 800 руб.
Китайский
 
от 950 руб.
Японский
 
от 1050 руб.
Другие языки
 
от 400 руб.

Указаны базовые цены на перевод. Конечная стоимость зависит от количества нормативных страниц, тематики и срочности перевода. Для расчета стоимости отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму или позвоните по телефону.

У вас остались вопросы?

Вы можете обсудить с нами все детали перевода коммерческих предложений по телефону +7 (495) 240-82-75  или электронной почте zakazmsk@primavista.ru. Мы подходим к каждому заказу индивидуально и учтем все ваши пожелания.

( 0 голосов )