Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
Главная Услуги Переводчик на конференцию
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Услуги перевода на конференциях

Заказать расчет переводаУспех конференции с участием иностранных коллег зависит от качества и оперативности работы переводчиков. Синхронный перевод обеспечивает понимание между участниками и способствует принятию взвешенных взаимовыгодных решений. Переводчик может находиться в непосредственной близости от клиента либо в отдельном помещении, но он должен отлично воспринимать текст на слух и делать качественный перевод. Особенность перевода конференций заключается в умении быстро ориентироваться: многие люди обладают не слишком хорошей дикцией или не умеют строить понятные и логичные фразы. Обязанность хорошего го переводчика – правильно передать смысл речи или вопроса своему заказчику, не исказить переводом смысл сказанного.

Сколько стоит перевод?

Цена за 1 час
Английский
 
2800 руб.
Арабский
 
по запросу
Испанский
 
2800 руб.
Итальянский
 
3000 руб.
Китайский
 
4500 руб.
Немецкий
 
2900 руб.
Турецкий
 
3200 руб.
Французский
 
2900 руб.
Выезд к нотариусу
 
6000 руб.

Указаны базовые цены на перевод для московского региона. Конечная стоимость зависит от длительности проекта (один или несколько дней), тематики, региона и срочности перевода. Для расчета стоимости отправьте запрос по E-mail, через форму или позвоните по телефону. Минимальный объем заказа – 2-3 часа на последовательный перевод, 3-4 часа – на синхронный.

Узнайте точную стоимость перевода
*
Специалист свяжется с вами в рабочее время в течение 15-20 минут.
Нажимая кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку персональных данныхи получение информационной рассылки.
  • Расчет стоимости -
    бесплатно, за 15 минут
  • Опыт работы -
    с 1999 года
  • Нашли цену привлекательней?
    Подтвердите, сделаем скидку

Предлагаем вам самостоятельно рассчитать примерную стоимость данной услуги. Обращаем ваше внимание, что расчет цены будет примерным. Для ее уточнения рекомендуем обратиться к специалистам компании.

Рассчитать самостоятельно примерную цену устного перевода
Выберите языковую пару
с
на
Количество часов
Дата
Ваш город
Сумма заказа

Указаны базовые цены на перевод для московского региона. Конечная стоимость зависит от длительности проекта (один или несколько дней), тематики, региона и срочности перевода. Для расчета стоимости отправьте запрос по E-mail, через форму или позвоните по телефону. Минимальный объем заказа – 2-3 часа на последовательный перевод, 3-4 часа – на синхронный.

Штат переводчиков «Прима Виста» имеет колоссальный опыт устного синхронного перевода. Наши специалисты подкованы в техническом и специфическом сленге, умеют работать в команде и никогда не поставят клиента в неловкую ситуацию неверным переводом. Мы соблюдаем правила бизнес-этики (дресс-код, тайна переговоров), учитываем особенности мероприятия и специфику обсуждаемых тем. «Прима Виста» готова оказать профессиональные услуги устного перевода, предоставить необходимое оборудование. Мы работаем по всей России, но при необходимости готовы вылететь на конференцию за границу.

 

Как сделать заказ? Это очень просто:

Уважаемые заказчики!

Если вам срочно требуется устный перевод, вы можете оперативно оплатить заказ банковской картой по ссылке Яндекс.Касса. Оплата зачислится моментально, и мы сразу же сможем предоставить вам устного переводчика.

  • 1.

    Заполните форму оценки заказа или отправьте нам запрос на адрес mail@primavista.ru. Мы обсудим особенности предстоящего мероприятия, количество участников, уточним все необходимые для работы детали.

  • 2.

    Менеджер оформит необходимые бумаги, рассчитает конечную стоимость работы и согласует наиболее удобный для вас способ оплаты. Вы вносите предоплату.

  • 3.

    В указанный срок подготовленный специалист (или два сменяющих друг друга переводчиков, если намечается масштабное мероприятие) с необходимым оборудованием прибудет в место проведения конференции.

Руководитель отдела устных переводов

Почему наши заказчики работают именно с нами?

Команда профессиональных переводчиков поддержит вас на конференции. Благодаря грамотному и четкому переводу вы сможете верно расставить приоритеты и принять правильное решение. Благодаря синхронному переводу конференция пройдет без запинок и задержек, вы сможете быстро ориентироваться в ситуации и оценивать позиции каждого из участников.

Руководитель направления устных переводов

Вопросы по услугам переводчиков на конференциях

  • Какое оборудование нужно переводчику для работы?

     

    В том случае, когда переводчик находится рядом с заказчиком, в специфическом оборудовании нет необходимости. Часто переводчик находится в звукоизолированном помещении, заказчику получает перевод через специальные наушники. «Прима Виста» имеет все необходимое для синхронного перевода оборудование и готова предоставить его на время проведения конференции.

  • Что переводчик должен знать о конференции заранее?

     

    Первое: когда вы нанимаете переводчика, необходимо указать условия проведения и тематику конференции, чтобы переводчик успел ознакомиться с темой – так он сможет быстрее и уверенней работать.

    Второе: во время конференций участники часто задают вопросы из зала, не всегда в микрофон. Порой трудно расслышать и верно перевести имя и должность интервьюера. Если количество и имена участников конференции оговорено заранее, нелишним будет предоставить этот список переводчику-синхронисту во избежание неловкостей.

  • В каких регионах и городах работают переводчики?

     

    Сотрудники «Прима Виста» готовы работать во всех регионах России и за границей. Наши переводчики позволят вам участвовать в конференциях по всему миру - мы выполняем устный перевод с английского, китайского, французского, немецкого и ряда других языков.

У вас остались вопросы?

Наши менеджеры ответят на любой вопрос и познакомят с особенностями синхронного перевода. Приходите к нам в офис либо отправьте заявку через почту mail@primavista.ru. Также вы можете заполнить онлайн-заявку на сайте — так менеджер сможет заранее сообщить Вам ориентировочную стоимость работы. Проводите переговоры с зарубежными партнерами качественно — воспользуйтесь услугами нашего бюро уже сегодня!

Заказать перевод

( 2 голосов )
Получите расчет стоимости заказа за 15 минут
*
Специалист свяжется с вами в рабочее время в течение 15-20 минут
Нажимая кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки.
Или свяжитесь с нами любым удобным для Вас способом