Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Судебные документы (решения суда)

Судопроизводство всех стран мира ведется на государственном языке и связано с большим количеством разного рода документов. В случаях, когда организации или частные лица сталкиваются с необходимостью обращаться в суды различных иностранных государств или в суды международного уровня им необходим перевод судебных документов.

Узнайте точную стоимость перевода
*
Специалист свяжется с вами в рабочее время в течение 15-20 минут.
Нажимая кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки.
  • Расчет стоимости -
    бесплатно, за 15 минут
  • Опыт работы -
    с 1999 года
  • Нашли цену привлекательней?
    Подтвердите, сделаем скидку

Судебное решение представляет собой акт правосудия, отражающий итоги рассмотрения дела по существу вопроса. Оно может касаться сфер гражданского, уголовного или иного права, а также порядка взыскания задолженностей. Принятые решения оформляется в виде:

  • постановлений;
  • определений;
  • приказов.

Наше бюро предлагает гражданам и организациям перевод постановлений, определений и приказов, выданных судами, на любые иностранные языки. Мы принимаем все виды судебных решений и других материалов, имеющих отношение к судебному делу:

  • заявления, обращения;
  • доверенности;
  • письменные доказательства, опровержения;
  • жалобы;
  • иные.

Мы сотрудничаем не только с гражданами РФ, но и с лицами, не являющимися резидентами нашей страны. При выполнении заказа бюро гарантирует своим клиентам конфиденциальность, оперативность и точное соблюдение назначенных сроков.

Особенности перевода судебных документов

Особое внимание при работе лингвиста с решениями судов уделяется следующим аспектам:

  1. Верное толкование юридических терминов, их соответствие законодательству принимающего государства.
  2. Верное написание имён и фамилий фигурантов дел и должностных лиц судов.
  3. Переводу подлежат все цифры и даты, а также надписи на штампах и печатях.
  4. Название инстанций и аббревиатуры пишутся по правилам транслитерации.
  5. В готовом тексте не допускаются ошибки и исправления.

Как проходит легализация судебных документов

На практике признание судебного решения консульствами иностранных государств включает в себя следующие обязательные этапы:

  1. Снятие копии и удостоверение её нотариусом;
  2. Перевод на государственный язык страны обращения. Переводчик, который ставит свою подпись под переводом, должен иметь необходимую профессиональную квалификацию;
  3. Заверение нотариусом подписи переводчика. Нотариус проверяет личность, образование и компетенцию специалиста, после чего заверяет его подпись.
  4. Заверение подготовленных бумаг в Минюсте РФ. На данном этапе должностное лицо Минюста проверяет полномочия нотариуса, подписавшего копии и перевод;
  5. Получение подписи в МИД. На подписанные в Минюсте бумаги проставляется отметка о том, что предоставленный документ соответствует законам нашей страны;
  6. Получение подписи в консульстве того государства, в котором его планируется использовать. Если на территории РФ консульства данного государства нет – выполняется неполная легализация и данный этап подтверждения документа производится непосредственно в стране-адресате.

В нашей компании перевод судебных решений и их юридическое узаконивание проводятся в полном объеме. Всё что необходимо заказчику – предоставить ваши официальные документы нашим сотрудникам. Для обращения в официальные органы на сотрудника компании оформляется доверенность. Представитель бюро получает необходимые полномочия на совершение действий по юридическому узакониванию официальных бумаг от вашего лица.

Дополнительные услуги

В нашем бюро вы можете получить помощь в выполнении всех видов заверки документов для иностранных государств:

  1. Полная консульская легализация
  2. Неполная консульская легализация
  3. Легализация в ТПП РФ
  4. Легализация отдельных документов

Как сделать заказ на легализацию документов суда?

Уважаемые заказчики!
Наше бюро принимает заявки из любой точки мира.
Личный прием документов ведется в офисах, расположенных в Москве и Челябинске.
При нахождении в другом городе отправьте скан/фото документов. Оригиналы не потребуются, даже при необходимости нотариального заверения.
Готовый заказ вы получите по почте (заказным письмом) или курьерской службой.

  • 1.

    Отправьте сканированные страницы судебного постановления на электронную почту mail@primavista.ru воспользуйтесь специальной формой нашего сайта или посетите наш офис в Москве. В заявке укажите целевой язык перевода.

  • 2.

    Согласуйте и оплатите стоимость заказа. Получив подтверждение об оплате, мы сразу же передаем материал исполнителю.

  • 3.

    Получите выполненный заказ в офисе нашей компании или закажите адресную доставку. Мы организуем доставку курьером и почтой России в любой регион мира.

Специалист отдела легализации документов бюро переводов «Прима Виста»

В чем преимущества заказа услуги именно в нашей компании?

Все проблемы, связанные с переводом на иностранный язык и подготовкой судебных актов для использования за рубежом, наше бюро берет на себя в полном объеме. Наши клиенты не тратят время на хождение по инстанциям, на стояние в очередях. Они получают на руки полностью готовые документы на нужном языке.

Специалист отдела легализации документов бюро переводов «Прима Виста»

Вопросы о легализации судебных документов

 

Стоимость легализации судебных документов

Узнать ценыЦена на услуги легализации зависит от вида документа, способа его легализации и необходимой срочности. Легализация документа в Москве стоит от 3500 рублей. Полная информация о стоимости находится на странице сайта «цены». Уточнить детали вы можете у менеджера бюро «Прима Виста».

У вас остались вопросы?

Напишите нам, используя форму на сайте, или на почту mail@primavista.ru. Мы подробно ответим на ваши вопросы по телефону. Звоните, если нужно сделать легализацию документов как можно быстрее. Мы без промедления дадим бесплатную консультацию и выполним срочный заказ.

Заказать перевод

Получите расчет стоимости заказа за 15 минут
*
Специалист свяжется с вами в рабочее время в течение 15-20 минут
Нажимая кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки.
Или свяжитесь с нами любым удобным для Вас способом