Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2018 г.
English version
Главная Статьи Языки мира Тибетский язык
  • Facebook
  • В Контакте
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Тибетский язык

Тибетцы не являются единой этнической и лингвистической группой. Так, кхампа, жители провинции Кхам, что в восточной части региона проживания тибетцев, отличаются от кочевников Западного Тибета. Тибетский язык делится на диалекты, причем у-ке, диалект провинции У, считается разговорным во всем Тибете.

Материал подготовлен:   переводческое агентство "Прима Виста"

Единая тибетская письменность была разработана в середине VII века н. э. по образцу распространенного в Кашмире индийского алфавита. Традиционно различается разговорный зык, на котором тибетцы разговаривают в обыденной жизни, и литературный тибетский, который имеет современный и классический варианты. Только 25 процентов проживающих в Китае тибетцев грамотны.

Если верить официальным китайским публикациям, создается впечатление, что тибетский язык получает от властей все, что ни пожелает. Правительство Китая с готовностью отчитывается, что с 1989 года на тибетском языке была опубликована 441 книга, выходят 14 журналов и 10 газет. В Тибете 98 процентов детей регулярно посещают школу, заявляет правительство Китая. В 2006 году занятия велись на двух языках в 880 начальных школах и в прочих учебных заведениях, количество которых 1351. Двуязычные занятия, утверждает Пекин, посещали 310 000 учеников, что составляет 95,6 процента тибетских детей (из Отчета об экономическом и социальном развитии Тибета, Китайский исследовательский центр тибетологии, Пекин, 30 марта 2009 года). И 117 учебных заведений предлагали такие занятия 138 000 учащимся.

Однако действительность в Тибете гораздо более мрачная, чем представляют эти данные. Лишь 57,4 процента тибетских детей и молодежи посещают школу, констатирует Программа развития ООН (ПРООН). Тибетские учащиеся сообщают о двухклассовом обществе в образовательных учреждениях: ханьцы обходят стороной тибетские школы и учебные программы; даже сами тибетские учителя зачастую преподают на китайском, знание языка также оценивается по-разному. Тот, чье знание китайского недостаточно, не переводится в следующий класс. Китайский язык все больше вытесняет тибетский в школах. А в «хороших школах» Тибета преподавание ведется исключительно на китайском. Наглядным примером является история одной 17-летней жительницы Тибета. Она сообщает, что в ее школе, имеющей очень хорошую репутацию, 40 тибетским ученикам противостоит 1000 китайских. Этим 40 тибетцам не разрешается говорить на родном языке. Если же они нарушают запрет, одноклассники-китайцы призывают их к порядку и задают вопрос, зачем они ходят в эту школу, если хотят говорить на тибетском. В условиях подобной дискриминации тибетцы чувствуют себя униженными. 

Тибетский язык обходят вниманием и за пределами школы, в общественной жизни, в подконтрольном Китаю Тибете. Тот, кто хочет устроиться на работу или сделать карьеру, обязан отлично владеть китайским языком.

Далай-лама обвиняет китайское правительство в этноциде, то есть в целенаправленном разрушении тибетской культуры. Он резко критикует политику дискриминации в сфере языков, нарушающую как статус автономии Тибета, так и китайские законы и международные договоренности.

Другие материалы

blog comments powered by Disqus