Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Язык баум

Баум (или чин) относится к языкам куки-чин-нага, входящим в тибето-бирманскую ветвь сино-тибетской языковой семьи. Эти языки не являются родственными, они объединены по принципу регионального распространения в пограничных областях Индии, Бирмы и Бангладеш.

Материал подготовлен в бюро переводов текста "Прима Виста"

Язык баум (Читтагонгские холмы, Бангладеш)

Страна: Бангладеш
Народ: баум
Язык: баум (чин)
Население: 6000 - 20 000
Языковая семья: тибето-бирманская
Письменный язык: нет (испанская латиница)
Степень опасности: опасность существует

Имеющий монгольские корни народ чин, к которому относится баум, пришел в юго-восточную часть полуострова в XIV веке через Западный Китай и Тибет. Носители языка баум осели в индийских штатах Мизорам и Трипур, на юге Чинских гор (Бирма) и в Читтагонгских холмах (Бангладеш). В настоящее время бóльшая часть народа баум проживает в юго-восточной части Бангладеш — в Бандарбане, на юге Читтагонга. На языке баум говорят все поколения.

Будучи изначально анимистами, в XX веке народ баум перенял христианство от британских колонизаторов. Впоследствии они отказались от многих своих культов и ритуалов, например от почитания сверхъестественного и принесения в жертву животных. Сохранилось несколько письменных памятников — тексты христианского содержания, записанные латиницей, хотя изначально язык существовал исключительно в устной форме. Среди молодых представителей народа баум растет осознание угрозы культурной идентичности, связанной с традициями и, следовательно, с языком.

Точных данных о численности народа баум нет, сведения разных источников существенно расходятся. По информации Баумского общественного совета, в 1998 году насчитывалось порядка 20 000 представителей этого народа. ЮНЕСКО, в свою очередь, ссылается на исследования 1991 года, согласно которым их численность составляла 13 500 человек, а по результатам государственной переписи населения 1991 года — 6978. Баум обвиняют правительство Бангладеш в умышленном уменьшении данных, чтобы они не имели представительства в регионе и региональном совете, где по умолчанию должен получить место каждый коренной народ. Кроме того, христианское вероисповедание служит аргументом того, что баум — это не малый коренной народ, а религиозное меньшинство, и потому меры, принимаемые для поддержки коренных жителей, на них распространяться не должны.

Система образования в Бангладеш — одноязычная, хотя Конституция предусматривает преподавание на родных языках приблизительно 30 коренных народов. Такой народ, как баум, проживающий в труднодоступной горной местности Читтагонг, не занимающийся торговлей и слабо контактирующий с бенгальским окружением, практически не соприкасается с государственным языком. В школе дети сталкиваются с языком преподавания, который они не понимают. Поэтому очень многие из них бросают учебу уже в первые годы. Чтобы спасти литературу коренных народов Бангладеш, зачастую представленную лишь в устной форме, и их культуру, по мнению лингвистов Даккского университета, следует, как минимум, немедленно ввести в начальной школе преподавание на том или ином родном языке. Министерство культуры не располагает ни финансами, ни кадрами для проведения исследования языков всех коренных народов страны, чтобы разработать стратегию их сохранения. Однако в действительности дело в отсутствии политической воли к признанию прав коренных жителей Бангладеш.

Ведь это повлекло бы за собой серьезное продвижение реализации мирного договора с округом Читтагонг от 1997 года, который среди прочего предусматривает прекращение заселения Читтагонгских холмов бенгальскими крестьянами, а также запрет необузданной эксплуатации природных ресурсов. Народ баум выжигает растительность на пологих склонах гор, превращая их в пашни, чтобы возделывать основные продовольственные растения: рис, ананасы, бананы, различные овощи. Ввиду особенностей ландшафта полезная площадь ограничена. Выселение из деревень, а также лесозаготовки, разбивка плантаций и растущее влияние монокультур на природу уже оказали негативное влияние на образ жизни баум. Постепенно народ лишается естественных основ своего существования.

Жизнь и культурная идентичность других, особенно небольших общин коренных жителей в округе Читтагонг, которые, как баум, живут очень изолированно, также под угрозой. К ним относятся народы кхуми (2090 человек), панкхо (2500) и ашо (2340), чьи языки принадлежат к той же группе куки-чин-нага, а также чак (или сак; 5500 человек) и рианг (500), языки которых входят в различные группы тех же тибето-бирманских цзинпо-коньяк-бодо языков.

Чуть лучше обстоят дела у более крупных групп коренных народов Читтагонга, в частности у народов чакма (350 000 человек) и марма (150 000), языки которых имеют письменность. Непосредственная угроза этим языкам отсутствует, однако язык чакма настолько изменился вследствие ассимиляции, что, будучи изначально тибето-бирманским, превратился в индоарийский, переняв многие особенности бенгальского диалекта читтагонг.

Текст на языке баум:

Перевод:

In the beginning, God created heaven and earth. The earth was formless and empty and darkness covered the deep waters. The spirit of God was hovering over the water. Then God said, "Let there be light!" God saw the light was good. So God separated the light from the darkness. God named the light "day" and the darkness he named "night". There was evening, then morning, the first day.

Сначала сотворил Бог небо и землю. Земляже была бесформенна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою. И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы. И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один.

Другие материалы

blog comments powered by Disqus