Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2018 г.
English version
Главная Статьи Это интересно Остановите «эпическую» эпидемию!
  • Facebook
  • В Контакте
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Остановите «эпическую» эпидемию!

Мисс Берч уже доедала свой сэндвич в чикагском кафе Epic Burger (Гигантский бургер), но тут рекламное объявление в журнале, который она читала, ввело ее в легкий ступор.

That's EPIC  — так было написано в объявлении. Мисс Берч стерла с подбородка фирменный соус Epic и подвинула журнал ближе, чтобы разобрать, что же там рекламируется. В объявлении расписывались такие прелести, как джакузи, ледяной бар и прочие достойные бога Вакха наслаждения, которые можно получить на борту норвежского круизного лайнера Norwegian Epic. Мисс Берч умеет распознавать маркетинговые тренды за тысячу шагов, но этот она, возможно, пропустила бы, если бы, пролистав еще несколько страниц, не наткнулась на информацию о новом iPhone app (игровом приложении к iPhone) под названием Epic Chef Wars .

«Что все нашли в этом epic ?», — пробурчала себе под нос Мисс Берч, которой уже вполне хватило новомодного словечка app.  Мисс Берч, «призрак» моей учительницы шестого класса, подменяет меня всякий раз, когда назревает необходимость поговорить о состоянии современного английского языка. Сегодня она собиралась прибегнуть к этому, чтобы пожаловаться на повальное использования слов just (просто), kind of (вроде как), sort of (как бы). Не далее как несколько минут назад она слышала, как некто — на Национальном государственном радио, о боги! — сказал: It just definitely kind of seems that

«Оно либо определенно, либо нет, мальчики и девочки, — проворчала она в сторону радио в своем автомобиле. — Все эти слова-"примочки" напоминают камни, которые привязали к воздушному змею. Ваши мысли не смогут воспарить и обрести силу убеждения, если их постоянно будут тянуть вниз просто, вроде как и как бы». Однако сегодня она хотела поговорить не об этом.

Тема нынешнего дня — эпидемия употребления слова epic. (И она особенно подчеркивает, что Epic Burger — это реально существующее заведение.)  Во времена Мисс Берч слово epic имело отношение к литературе, чему-то легендарному или героическому. Эпическая поэма. Эпическое путешествие. Но эпические гамбургеры?

Выругавшись и поджав губы, она загуглила epic на своем ноутбуке.  Обычный онлайн-словарь ей ничем не помог. Она кликнула на словарь урбанизмов. И вуаля!  «Данным словом злоупотребляют больше, чем какими-либо другими, — сообщал справочник. — Сегодня все — потрясное. Epic car. Epic haircut. Epic movie. Epic album. Epic shut the !@#$ up ».

Боже!  Мисс Берч не отрицает, что такие вульгарные эпитеты можно использовать в определенном контексте — она сама время от времени столь высокопарно дает выход своему гневу. Но стоит ли так злоупотреблять словом epic? Пора обратиться к настоящему эксперту.

Epic для двухтысячных — это то же, что чувак для девяностых, — объяснил Айвен, ее 14-летний племянник. Он добавил, что терпеть не может это слово и не употребляет его с шестого класса.

— Так что же оно означает?

— Что-то сумасбродное или дикое.

— Это синоним слова «офигенный»?

— Не совсем. Что-то близкое. Это как сравнивать слова grand (великолепный) и great (отличный). Для одних людей это синонимы, для других нет.

Его лингвистическая проницательность обнадежила Мисс Берч — не все еще потеряно для этого поколения «дроидов». Не соблаговолит ли он привести пример предложения со словом epic?

— Новая версия Black Ops игры Call of Duty — самая потрясная игра из этой серии.

— Понятно.

— Хотя оно не всегда используется в полных предложениях. Иногда, когда кто-то успешно с чем-нибудь справляется, несмотря на трудности, говорят — epic win (грандиозная победа). Если же кто-то пытается преодолеть трудности, но обламывается, говорят — epic fail (величайший провал).

— Если Мисс Берч попробует ввернуть это слово в свою речь, подростки будут над ней смеяться?

— Если Мисс Берч скажет That was epic! , подростки точно будут над ней смеяться.

Ну и ладно. Мисс Берч освобождает себя от необходимости произносить это слово из четырех букв в каком-либо другом контексте, кроме литературного, благодаря чему она определенно вроде как чувствует себя как бы лучше.

Мэри ШМИХ, Перевод с английского выполнен в бюро переводов Москва «Прима Виста», Источник: http://articles.chicagotribune.com
 

Другие материалы

blog comments powered by Disqus