Чукотский язык относится к чукотско-камчатской группе палеоазиатских языков. На чукотском языке говорят чукчи — один из северных народов, который не имеет единого общепринятого самоназвания: чукчи-оленеводы именуют себя чавчывами (что означает «богатый оленями»), оседлые чукчи, проживающие на побережье Берингова моря и в поселениях вдоль побережья Северного Ледовитого океана, — анкалыт (от чукот. ан'к'альыт — «приморский»). В 1920-х годах чукчей стали называть луораветланами, а чукотский язык — луораветланским (лыг’oраветлан — «настоящий мужчина»), однако эти названия не получили всеобщего признания и вышли из употребления уже в конце 1930-х годов.
Первое письменное упоминание о чукчах датируется концом 30-х годов XVII века, когда русские исследователи начали изучать бассейны рек Индигирки и Колымы. Подавляющее большинство чукчей проживает на территории Чукотского автономного округа, на северо-востоке Азии. По данным переписи населения 2002 года, численность чукчей — около 16 000 человек.
Чукотский алфавит
Чукотский язык вотличие от схожего с ним корякского, богатого диалектами, не демонстрирует серьезных территориальных различий. Незначительные фонетические особенности наблюдаются в чукотском языке, распространенном в Билибинском районе, кое-какие морфологические черты отличают речь чукчей, проживающих в южной части Беринговского района Чукотского АО. Для лексического состава языка чукчей, занимающихся разведением северных оленей, и приморских чукчей в восточной части Чукотки с конца XIX века характерно большое количество заимствований из английского языка.
По своему грамматическому строю и фонологической системе чукотский язык очень близок к корякскому. Фонетической особенностью, отличающей его от корякского, является последовательный сингармонизм (гармония гласных звуков), по правилам которого гласные звуки в чукотском языке делятся на два ряда: ряд слабых (к ним относятся у, и, ы, э) и ряд сильных (о, а, э, ы); принадлежность э и ы к первому или второму ряду определяется морфонологическим сочетанием той или иной морфемы с этими гласными. При употреблении морфем в сочетании с гласными сильного ряда происходит изменение формы всего слова, вне зависимости от положения той или иной морфемы в этой словоформе и ее грамматического значения (это могут быть как корни, так и суффиксы).
Специфика чукотского языка — в его гендерном различии: язык мужчин отличается от языка женщин. Например, на женщин распространяется запрет на произнесение имен родственников по линии мужа и слов, схожих по звучанию с их именами. Разницу можно заметить и в произношении общеупотребимых слов. Так, звуки [к] и [р], произносимые мужчинами, в речи женщин звучат как [ц]: «мужской» вариант слова «кирки» (морж) из уст женщин звучит как «цицци».
В морфологическом плане чукотский язык — агглютинативный, словообразование осуществляется путем суффиксации или префиксации в сочетании с суффиксацией. Существительные изменяются по числам: единственное и множественное. Существует два типа спряжения глаголов: субъектное и субъектно-объектное, при котором форма глагола выражает лицо и число субъекта и объекта. Синтаксическая структура предложений чукотского языка представлена двумя конструкциями: номинативной, использующейся с непереходными глаголами, и эргативной — с переходными. Функцию эргативного падежа в чукотском языке выполняет творительный падеж. Порядок слов в предложении характеризуется относительной свободой, сказуемое, как правило, стоит в начале предложения. По словарному составу чукотский язык схож с корякским.
Статья подготовлена в бюро переводов в Москве Prima Vista.
Дополнительная информация: | |
|