Заказать расчет перевода На норвежском языке общаются около пяти миллионов человек, и большая часть из них проживает в Норвегии, которая имеет тесные торгово-экономические связи с Россией. Подобное сотрудничество между нашими странами делает перевод с норвежского языка и на норвежский язык достаточно востребованной услугой. Многие крупные организации нуждаются в письменном переводе технических, медицинских, юридических, экономических текстов или контента сайта.
Цена за письменный перевод
Стоимость устного перевода
Предлагаем вам самостоятельно рассчитать примерную стоимость данной услуги. Обращаем ваше внимание, что расчет цены будет примерным. Для ее уточнения рекомендуем обратиться к специалистам компании.
с
В калькуляторе указаны базовые цены на перевод. Конечная стоимость зависит от количества нормативных страниц, тематики, региона и сроков перевода. Для уточнения стоимости рекомендуем связаться со специалистом нашего бюро. Отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму ниже или по телефонам.
Постоянные клиенты ценят переводчиков «Прима Висты» за профессионализм, хорошую скорость работы при высоком качестве и ответственность. Наши специалисты по устному и синхронному переводу постоянно принимают участие в бизнес-мероприятиях и переговорах, способствуя взаимопониманию между деловыми партнерами. Многие россияне уезжают в Норвегию на работу или учебу, поэтому нам часто доверяют перевод документов и справок для открытия визы или подготовку бумаг для нотариального заверения. Мы внимательно относимся к проекту любой сложности, а качество работы персонала и соблюдение сроков контролируют менеджеры по проектам.
Есть вопросы по услугам перевода с норвежского или на норвежский язык? Для вашего удобства мы подготовили ответы на часто задаваемые вопросы о пробном переводе, этапах заказа, сроках перевода, способах оплаты и другие.
Уважаемые заказчики!
Наше бюро принимает заявки из любой точки мира.
Личный прием документов ведется в офисах, расположенных в Москве и Челябинске.
При нахождении в другом городе отправьте скан/фото документов. Оригиналы не потребуются, даже при необходимости нотариального заверения.
Готовый заказ вы получите по почте (заказным письмом) или курьерской службой.
Как сделать заказ? Это очень просто:
-
1.
Заполните форму оценки заказа или отправьте нам запрос на адрес mail@primavista.ru
-
2.
Наш менеджер сообщит вам стоимость, разъяснит способы оплаты и предоставит реквизиты для оплаты. Оплатите заказ.
-
3.
Мы выполняем заказ и отправляем готовый перевод по электронной почте.

Почему нас выбирают ведущие российские компании?
Бюро переводов «Прима Виста» оказывает профессиональные услуги перевода текстов с/на более чем 120 иностранных языков. У нас работают переводчики, специализирующиеся в самых разных предметных областях. Поверьте, в сфере переводов с иностранных языков мы можем всё!
С уважением, Ольга Ноздрюхина, переводчикКакие типы переводов у нас заказывают?
-
Технический перевод
Вам больше не придется тратить время на поиск переводчиков, способных выполнить адекватный перевод технических руководств, технико-экономических обоснований, коммерческих, тендерных предложений и многочисленных технических документов.
-
Перевод деловой и личной переписки
Перевод личных документов и перевод частной переписки — дело интимное. Здесь, как и в деловом переводе, очень важен момент конфиденциальности, поэтому бюро переводов — идеальный вариант для перевода личной переписки.
-
Перевод юридических документов
Точный перевод юридических документов, перевод международных контрактов и соглашений, законов других стран, судебных документов и постановлений правительства зависит от всестороннего знания юридической терминологии.
-
Финансовый перевод
При переводе финансовых документов особое значение приобретает точность переводчика и его внимание к деталям, ведь малейшая оплошность может привести к финансовым потерям огромного масштаба.
Сколько стоит перевод с норвежского?
Узнать цены «Прима Виста» предлагает одни из самых выгодных условий на качественный перевод с норвежского. Наш базовый тариф — 550 руб. за одну нормативную страницу (1800 знаков). Точная стоимость перевода зависит от срочности, объема и тематики текста. Тариф на перевод узкоспециализированных текстов, например медицинских, может быть немного увеличен. Тарифы на нотариальное заверение и другие дополнительные услуги вы можете узнать в нашем прайс-листе.Наши переводчики норвежского — профессионалы
Норвежский язык имеет свои особенности, которые необходимо учитывать при переводе. Так, следует быть внимательным с артиклями: они изменяются по числам, родам и падежам. Некоторые сложности в восприятие норвежской речи вносят восемь глагольных форм, два способа употребления числительных и так называемые условные предложения. Кроме того, в Норвегии мирно сосуществуют две версии языка — нюношк (устаревшая) и букмол (современная), причем вторая больше характерна для письма.
Разнообразные диалекты, количество которых до сих пор не подсчитано, отличаются друг от друга фонетикой, грамматикой и синтаксисом, что может стать серьезной помехой в работе начинающего переводчика. Специалисты компании «Прима Виста» не только понимают все оттенки норвежского языка, но и следят за развитием диалектов и словообразовательных процессов. При переводе мы сохраняем стилистические особенности текста и оформляем его в соответствии с общепринятыми стандартами. Сроки зависят от объема работы, но при срочных заказах мы подключаем внештатных сотрудников, чтобы вы получили профессионально выполненный перевод без задержки.
У вас остались вопросы?
Позвонив по бесплатному номеру 8-800-444-50-44, вы можете пообщаться с сотрудником компании «Прима Виста» и проконсультироваться по необходимым услугам. Заполнив онлайн-форму предварительной оценки стоимости работы, вы заранее рассчитаете свой бюджет. Качество работы наших переводчиков вас полностью устроит, поэтому приготовьтесь к длительному сотрудничеству!