Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2018 г.
English version
Главная Новости рынка Опосредованный перевод сайта
  • Facebook
  • В Контакте
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Опосредованный перевод сайта

Smartling и Translations.com предлагают новый подход к переводу веб-сайтов — без использования информационных технологий. Суть в том, что потребитель платит за услугу, система считывает содержание сайта, выполняет его перевод и локализацию для каждого из целевых рынков, а затем размещает уже локализованные версии на своих серверах. 

Когда находящийся в другой стране потенциальный клиент вбивает адрес вашей компании, происходит переадресация запроса на сервер поставщика услуги, в результате чего открывается нужная локализованная версия. Таким образом, серверы поставщика действуют в качестве посредников вашего корпоративного адреса в интернете. Такой способ перевода сайта можно назвать опосредованным.

Также поставщик обещает, что будут автоматически отслеживаться все изменения на основном сайте и будет выполняться их перевод.

Бюро переводов «Прима Виста» готово предложить своим клиентам похожее программное решение по переводу веб-сайтов, гарантирующее надежную локализацию интернет-ресурса. Оставьте заявку на расчет стоимости перевода.

По материалам сайта info.moravia.com.

blog comments powered by Disqus