В этом году лауреатом стал 79-летний профессор Гао Ман, удостоенный награды за перевод поэмы Анны Ахматовой «Реквием». Финалистами конкурса также стали переводчики цикла рассказов «Крохотки» Александра Солженицына и романа «2017» Ольги Славниковой.
Целью вручения премии, по словам ее учредителей, стало «укрепление культурных связей между Россией и Китаем, поощрение переводов на китайский язык новейшей русской литературы и повышение престижа профессии переводчика с русского языка на китайский".
Премия была учреждена в ноябре 2012 г. Тогда участниками проекта стали 20 переводчиков. Ожидается, что с каждым годом число конкурсантов будет расти и достигнет 50-70 человек.
По материалам сайта http://russian.cri.cn.