Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
Главная Новости рынка Эвакуацию провели… из-за ошибки переводчика
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Эвакуацию провели… из-за ошибки переводчика. Бюро переводов в Москве

Переводчики настолько владеют ситуацией, что их слова способны привести к эвакуации целого офиса федерального ведомства по вопросам миграции и беженцев!

Именно так случилось недавно в Германии. В миграционный центр явился серб, который просил убежища. По-немецки он не говорил. Вызвали переводчика.

В ходе перевода специалист заявил, что в бутылке беженца находится химическое оружие…

Немцы, как известно, действуют четко и по существу. Моментально были вызваны 48 пожарных, среди которых спецгруппа в защитных костюмах.

Рассказывает дежурный пожарной бригады: «Мы эвакуировали всех, около 20 человек. В конце концов выяснилось, что переводчик сделал ошибку. После того как мы проверили жидкость, обнаружилось, что это было что-то вроде меда».

Как обнаружилось позже, иностранец хотел объяснить, что в случае химической атаки жидкость в бутылке призвана его защитить…

Через час сотрудники ведомства смогли вернуться к работе.

blog comments powered by Disqus