Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
Главная Новости рынка 2014 – год перевода литературы Египта
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

×
Выберите удобный для Вас способ связи

2014 – год перевода литературы Египта

Посол Египта в России Мохамед Эль-Бадри заявил о том, что скоро начнется крупномасштабный проект по переводу египетской литературы на русский язык, а также русской литературы на арабский язык. Ожидается, что 2014 год станет периодом реализации проекта.

Мохамед Эль-Бадри отметил: «Мы очень близки друг к другу. И мы должны это укреплять, должны развивать и должны начать крупномасштабный процесс перевода русской литературы на арабский язык и египетской литературы на русский».

Посол добавил, что эта идея была разработана им совместно с коллегой – доктором Усамой Эль-Серуи, который является автором бюста классика арабской литературы Тахе Хусейна в Москве.

Москва и Каир планируют проведение ряда совместных культурных мероприятий в ближайшие шесть лет. Кроме того, несколько издателей из Египта будут трудиться в Москве над распространением египетской литературы.

По материалам сайтаhttp://ria.ru.

blog comments powered by Disqus