Конкурсная работа Жигжитовой Марины

Оцените работу!
Узнайте
итоги конкурса
прямо сейчас

В далёком 1983 году я и мои подруги купили туристические путёвки в одну из стран Варшавского договора – Болгарию. В основном группа состояла из учителей и руководителем группы была назначена заместитель областного отдела народного образования. Это была наша и первая зарубежная поездка и первая встреча с КГБ! Сотрудники данной организации строго инструктировали нас: нельзя разговаривать с иностранцами, ходить надо по трое и т. д. Радостное предвкушение поездки приуменьшилось, но путёвки на руках и надо ехать! Приехали в Болгарию, всё интересно, все впервые, впервые заграницей, много иностранцев, постоянно слышим разноязыкую речь, но вместе с тем очень стараемся не нарушить инструкции…

Однажды мы стояли в очереди за мороженым. Жарко, очередь длинная и слышно, как продавец киоска разговаривает с разными покупателями на разных языках. И перед нами подходит очередь большой арабской семьи. Отец семейства покупает каждому педантично мороженое. Продавец спрашивает его по-английски : «Where are you from?» Тот отвечает, что из Палестины. Продавец переспрашивает несколько раз: «Pakistan?», и как-то улыбается все время. Араб пытается объяснить ему, но продавец никак не понимает. То ли из-за жары, то ли из-за интернационального сочувствия к арабу, то ли из-за недовольства поведением продавца, а может устав долго стоять, неожиданно для себя вступаю в разговор и объясняю продавцу: «Palestine! He is from Palestine!» И спрашиваю продавца возмущенно : «What are you laughing at all the time?». И после ухода этой арабской семьи слышу сомнительный ответ продавца, что он никогда не видел такую многочисленную семью. Наконец-то купив мороженое, оборачиваюсь и вижу нашего руководителя в середине очереди и немею - нарушила инструкцию! Но она ничего не сказала ни тогда ни позже.

Более того, один раз, когда мы ехали обратно из поездки в другой город, она попросила купить лимонад в придорожном ресторане, разговаривая на английском языке, выдав себя за иностранку. Оказалось, ей и нескольким другим женщинам из нашей группы работники ресторана почему-то отказались продать лимонад, а англичанам и другим иностранцем продавали. Сперва я отказывалась, но они меня уговорили: главным аргументом выступило то, что двое детей нашей группы хотели пить. Я вошла одна в ресторан и купила несколько бутылок лимонада, разговаривая на английском. Продавец поинтересовался откуда я приехала в Болгарию, и я, лихорадочно перебрав варианты, ответила - из Лондона. Быстренько попрощавшись, поспешила ретироваться. Дети обрадовались, а весь автобус возмущенно гудел, обсуждая эту ситуацию всю дорогу до своей гостиницы. А я ещё раз поняла, как важно знать иностранный язык!

Вот это и был мой первый опыт переводчика.

Забайкальский край, пгт Агинское

Бюро срочных переводов "Прима Виста". Все права защищены. При копировании текстовых материалов необходимо указывать источник и размещать активную гиперссылку на сайт www.primavista.ru.

blog comments powered by Disqus
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка

×
Выберите удобный для Вас способ связи