Онлайн консультант

Оставьте свой отзыв

Обратный звонок

Вверх

 
 
Какая форма отправки заказа для Вас наиболее удобна?

Разное

Юридический перевод текстов

Юридический перевод текстов

Аспектов в юридическом переводе существует столько же, сколько и областей специализации в юриспруденции. Так как переводчик не может разбираться во всех этих областях, обращение в агентство переводов — это хороший вариант для того, чтобы найти нескольких квалифицированных переводчиков и редакторов.

Китайские крестьяне меняют имена, которые невозможно напечатать

Китайские крестьяне меняют имена, которые невозможно напечатать

ПЕКИН (Рейтер). Жесткая бюрократическая система Китая вынудила жителей одной из деревень на востоке страны сменить фамилию, так как иероглиф, которой она обозначается, настолько редкий, что его невозможно напечатать.

Язык и политика: Вавилон в Европе

Язык и политика: Вавилон в Европе

Многоязычие является основной характерной чертой Европы. Но вместе с тем именно это считается главной причиной того, что европейцам не всегда удается ладить друг с другом.

Межкультурная коммуникация и перевод

Межкультурная коммуникация и перевод

Теория коммуникации рассматривает прежде всего концепт коммуникации, включая невербальную коммуникацию и ее особенности при передаче сообщения из одной культуры в другую (межкультурная невербальная коммуникация).

Культурная нейтральность в переводах

Культурная нейтральность в переводах

Доминирующее положение английского языка во всем мире и его преобладание в экономической и культурной сферах деятельности обусловили распространение языковой унификации, которую можно обозначить термином «культурная нейтральность», также в области коммуникационных и информационных технологий.

Особенности технического перевода

Особенности технического перевода

Технический перевод, в его широком понимании, представляет собой любой нелитературный перевод, т. е. перевод технических текстов, касающихся электроники, медицины, юриспруденции, экономики или спорта, а в более узком смысле технический перевод включает в себя перевод текстов из мира прикладных наук, в числе которых химия, информатика, автомобилестроение, геология и т. д.

Власть языка над разумом

Власть языка над разумом

Семьдесят лет назад, в 1940 году, популярный научный журнал опубликовал небольшую статью, в которой высказывалась одна из самых модных идей XX столетия. Публикацию, казалось бы, не ожидал всемирный успех. Ни название «Наука и лингвистика», ни журнал — M.I.T.’s Technology Review — не являлись предметом всеобщего восхищения.

Ошибки при переводе рекламных текстов

Ошибки при переводе рекламных текстов

Большую роль при выпуске на рынок нового товара играет перевод рекламных текстов. Если это высококачественный перевод на несколько языков — успех на рынке обеспечен. При выводе товаров массового потребления на зарубежный рынок реклама сначала необходима, чтобы они стали легко узнаваемы, а затем — чтобы работать над созданием для них универсального рынка сбыта.

Перевод имен собственных

Перевод имен собственных

Одним из аспектов, определяющих географическую принадлежность текста, является наличие в нем имен собственных, будь то имена людей или какие-нибудь названия. На первый взгляд кажется, что перевод личных имен проблемы не представляет. Принято считать, что такое явление, как адаптация известных имен к языку и культуре конкретного народа, осталось в прошлом.

Обзор онлайн-переводчиков. Часть 2

Обзор онлайн-переводчиков. Часть 2

По мере того, как разрабатывались новые методики и программные решения для осуществления машинного перевода, мировой рынок наполнялся огромным количеством соответствующих программ. Сегодня сеть Интернет предлагает пользователям свыше сотни сервисов, предоставляющих услуги онлайн-перевода текста.

Перевод кулинарных книг и меню

Перевод кулинарных книг и меню

На первый взгляд, перевод рецептов и меню — задача несложная, но это только кажется. Меню выглядит как простой список блюд, а поваренная книга — как перечень рецептов с указанием ингредиентов и простых инструкций. Какое заблуждение! Мы уже много лет переводим поваренные книги и меню и до сих пор считаем, что такой перевод — не из легких.

Обзор онлайн-переводчиков. Часть 3

Обзор онлайн-переводчиков. Часть 3

Основные перечисленные характеристики всех онлайн-переводчиков можно свести в следующую сравнительную таблицу.

Обзор онлайн-переводчиков. Часть 4

Обзор онлайн-переводчиков. Часть 4

Результаты нашего тестирования позволили сделать определенные выводы относительно функциональных возможностей и профессиональной пригодности современных сервисов онлайн-перевода. Анализ переводов, выполненных силами выбранных онлайн-переводчиков, свидетельствует о том, что в основном данные сервисы перевода в режиме онлайн предоставляют пользователю низкокачественные переводы, отличающиеся довольно большим количеством грубых ошибок.

Валлийский язык

Валлийский язык

Валлийский, или уэльский язык (y Gymraeg), который не следует путать с уэльским диалектом английского языка, относится к бриттской ветви кельтской группы языков — языков исконных жителей одной из частей Британии — Уэльса (Cymru), а также валлийских переселенцев в аргентинской Патагонии — в долине реки Чубут.

Переводчик детского плача

Переводчик детского плача

Нет в жизни ничего прекраснее, чем любить собственного ребенка, воспитывать его и наблюдать за тем, как он растет… Однако никто не скажет, что это легко. Младенцы плачут от одного до четырех часов в день, и основных причин этого — пять: им хочется спать, есть, они испытывают дискомфорт, стресс, или им просто скучно.

Самые красивые слова в английском языке

Самые красивые слова в английском языке

Понятие красоты субъективно, однако в английском языке есть слова, красота которых неоспорима для большинства лингвистов, особенно для тех, кто любит этот язык. Уникальная комбинация гласных и согласных в сочетании с нюансами или ассоциативным восприятием слова способна создать фонологическую гармонию и музыкальность, удовлетворяющую эстетическим канонам.

Можно ли еще спасти немецкий язык?

Можно ли еще спасти немецкий язык?

Английский — язык мирового общения. Но мы можем предотвратить дальнейшее разрушение нашего родного языка. Некие умные головы постоянно предлагают закрепить в Конституции за немецким языком статус национального. Предположим, это произошло. Каким был бы этот немецкий?

Геологический язык

Геологический язык

В качестве второй специальности я изучал геологию — именно она была еще одним полем моей деятельности в колледже. Большинство объектов этой науки связано с понятиями, которые стали известны и получили названия задолго до их систематизации и появления науки. Видимо, потому и сложилось так, что для «новых» феноменов не создаются новые термины, а используются уже существующие у того или иного народа слова.

Сходство языков

Сходство языков

Среди европейских языков особняком стоит баскский, не имеющий сходства ни с одним из них. Согласно утверждению Фаррара, «в том, что данный изолированный язык, сохраняющий индивидуальность в западном уголке Европы, находящемся меж двух могущественных королевств, схож по своей структуре лишь с языками аборигенов близлежащего огромного континента [Африки], никогда не возникало сомнений».

Интернет сотрет с лица земли печатную версию Оксфордского словаря

Интернет сотрет с лица земли печатную версию Оксфордского словаря

Его издают вот уже более ста лет, но есть вероятность того, что в будущем Оксфордский словарь английского языка — авторитетный справочник по английскому языку — можно будет найти только в Сети. Издательство Oxford University Press сообщило, что возрастающий интерес к онлайн-версии словаря уже намного превысил спрос на его печатный вариант.

Нью-Йорк: трудности перевода. Английский хромает у каждого четвертого

Нью-Йорк: трудности перевода. Английский хромает у каждого четвертого

Практически каждый четвертый житель Нью-Йорка признается, что недостаточно хорошо владеет английским, — показатель, почти в три раза превышающий средний по стране, согласно данным переписи населения США, которые комментирует газета «Нью-Йорк пост».

Норма американского английского языка

Норма американского английского языка

Что представляет собой нормативный (или литературный) английский язык? Согласно The American Heritage Dictionary (Словарь американского наследия), это речь образованного человека. Но где искать примеры такой речи? В Чикаго, Майами, Нью-Йорке, Лос-Анджелесе?

Школы Зеленого континента будут обучать языку жестов

Школы Зеленого континента будут обучать языку жестов

К четырнадцати языкам, включенным во всеобщую программу обучения в Австралии, вскоре добавится еще один

«Фейсбук» и «Твиттер» — виновники косноязычия

«Фейсбук» и «Твиттер» — виновники косноязычия

Согласно результатам национального исследования, проведенного среди тайской молодежи, четверо из десяти считают, что «правильный» тайский язык следует использовать исключительно в официальной речи.