Переводы банковских документов, бизнес-планов, маркетинговых исследований. Нотариальное заверение экономического перевода при необходимости
Заказать расчет перевода Экономический перевод содежит много сложных и специфичных терминов. Именно поэтому он считается одним из самых трудоемких и непростых видов работы с текстом.
В документах и статьях активно используются устойчивые словосочетания, неологизмы, специфические выражения, аббревиатуры и профессиональная терминология. Пренебрежение особенностями перевода экономических текстов и поверхностные знания переводчиков негативно сказываются на качестве текста и, как следствие — приводят к срыву сделок, недопониманию с партнерами, расторжению контрактов и другим проблемам в бизнесе.
Сколько стоит экономический перевод?
Указаны базовые цены на перевод. Конечная стоимость зависит от количества нормативных страниц, тематики и срочности перевода. Для расчета стоимости отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму или позвоните по телефону.
Предлагаем вам самостоятельно рассчитать примерную стоимость данной услуги. Обращаем ваше внимание, что расчет цены будет примерным. Для ее уточнения рекомендуем обратиться к специалистам компании.
с
В калькуляторе указаны базовые цены на перевод. Конечная стоимость зависит от количества нормативных страниц, тематики, региона и сроков перевода. Для уточнения стоимости рекомендуем связаться со специалистом нашего бюро. Отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму ниже или по телефонам.
Практика выполнения успешных экономических переводов показывает, что чем профессиональнее и опытнее специалист, тем качественнее получается материал. В бюро «Прима Виста» работают переводчики, специализирующиеся на работе с текстами экономической направленности.
Именно поэтому наши клиенты получают переводы договоров или контрактов, банковской документации или финансовой отчетности, экономических статей или бизнес планов без искажения данных, с учетом всех нюансов перевода экономических терминов.
Как заказать экономический перевод?
Уважаемые заказчики!
Наше бюро принимает заявки из любой точки мира.
Личный прием документов ведется в офисах, расположенных в Москве и Челябинске.
При нахождении в другом городе отправьте скан/фото документов. Оригиналы не потребуются, даже при необходимости нотариального заверения.
Готовый заказ вы получите по почте (заказным письмом) или курьерской службой.
-
1.
Заполните форму оценки заказа или отправьте нам запрос на адрес mail@primavista.ru
-
2.
Наш менеджер сообщит вам стоимость, согласует способ оплаты и предоставит реквизиты для оплаты. Оплатите заказ.
-
3.
Мы выполняем заказ и отправляем готовый перевод по электронной почте.
В чем залог качественного перевода?
Как мне кажется, главный секрет положительной репутации бюро переводов «Прима Виста» — верность слову и выполнение взятых обязательств перед всеми клиентами без исключения, независимо от статуса и перспективности дальнейшей работы.
С уважением, специалист отдела письменных переводовЧастые вопросы об экономическом переводе
У вас остались вопросы?
Узнать стоимость работы наших экономических переводчиков вы можете, воспользовавшись онлайн-формой предварительной оценки стоимости. Закажите экономический перевод по электронной почте mail@primavista.ru или позвоните нам по многоканальному номеру 8-800-444-50-44. Звонок по России бесплатный.
( 3 голосов )