Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
Главная Услуги Апостиль на аттестат
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Поставим апостиль на аттестат

Всем, кто желает повысить квалификацию или получить высшее образование за границей, необходимо знать: при пересечении границы аттестат о среднем образовании теряет юридическую силу, подтвердить его законность может штамп апостиль. С 1992 года Россия участвует в международном договоре, утвержденном гаагской конвенцией в 1961 году. Суть такова: если на юридическом документе одной страны-участника стоит апостиль, дополнительно легализовать этот документ в другой стране, поддерживающей договор, не нужно.

Для обучения в странах СНГ легализовать аттестат с помощью апостиля не нужно, однако большинство европейских стран требует двойной апостиль – один (от Министерства Образования) на оригинале аттестата, второй (от Минюста или любого другого уполномоченного органа) на заверенном нотариусом переводе.

Узнайте точную стоимость перевода
*
Специалист свяжется с вами в рабочее время в течение 15-20 минут.
Нажимая кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки.
  • Расчет стоимости -
    бесплатно, за 15 минут
  • Опыт работы -
    с 1999 года
  • Нашли цену привлекательней?
    Подтвердите, сделаем скидку

Сотрудники «Прима Виста» в кратчайшие сроки не только переведут ваш аттестат на язык принимающей страны, но и проставят необходимые штампы апостиль. «Прима Виста» — это не только профессиональный перевод аттестата на любой язык мира, но и его быстрая легализация.

 

Как заказать апостиль аттестата?

Уважаемые заказчики!
Наше бюро принимает заявки из любой точки мира.
Личный прием документов ведется в офисах, расположенных в Москве и Челябинске.
При нахождении в другом городе отправьте скан/фото документов. Оригиналы не потребуются, даже при необходимости нотариального заверения.
Готовый заказ вы получите по почте (заказным письмом) или курьерской службой.

  • 1.

    Вы можете посетить наши представительства в Москве и Челябинске лично или отправить сканы документов на почту mail@primavista.ru. Удобный для вас способ можно выяснить у менеджера по телефону.

  • 2.

    Указываете необходимые услуги: перевод или только апостилирование, уточняете крайние сроки выполнения работы и вносите предоплату.

  • 3.

    Забрать документы можно лично в наших представительствах в Москве и Челябинске либо заказать почтовую или курьерскую пересылку.

Специалист по апостилированию аттестата

Мы поддерживаем клиентов во всем

Наши переводчики и партнеры из юридических компаний и нотариальных контор уделяют внимание каждому клиенту. Мы стремимся предоставлять услуги высочайшего уровня в каждом отдельном случае. Дружный коллектив «Прима Виста» поддерживает каждого клиента на пути оформления и перевода всевозможных документов для совершенно разных целей. Обращаясь к нам, вы можете быть уверены, что получите абсолютную поддержку профессионалов.

С уважением, специалист отдела по апостилированию

Вопросы и ответы про проставление апостиля на аттестат

  • В какие страны нужно ставить штамп Апостиль?

     

    Страны СНГ, некоторые страны восточной Европы, Вьетнам, а также некоторые другие страны принимают российский аттестат без апостиля.

    Страны западной Европы и некоторые другие страны требуют от будущих студентов двойной апостиль. Один штамп ставится на оригинал аттестата о среднем образовании или на его заверенной копии. В этом случае нотариуса следует заранее предупредить, что копия заверяется для дальнейшего апостилирования, так как оформление несколько отличается от стандартного. Второй апостиль ставится на заверенный нотариусом перевод аттестата.

    Сотрудники «Прима Виста» готовы дать вам детальную консультацию о необходимости апостилирования документов для той или иной страны, а также выполнить перевод и легализацию аттестата.

  • Как проставить апостиль на аттестат?

     

    Принесите аттестат или его заверенную копию в наш офис, остальное мы сделаем сами. Вы сэкономите массу времени, которое необходимо для того, чтоб обойти все необходимые инстанции. 

  • Кто имеет право ставить апостиль?

     

    Апостилирование оригинала аттестата находится в ведомстве Департамента Образования. Штамп удостоверяет подлинность аттестата и юридические полномочия выдавшего его учебного заведения (школы, лицея и т.д.). На нотариально заверенных документах (копия аттестата или перевод) апостиль ставит Министерство Юстиции.

  • Когда нужно переводить апостиль аттестата на русский язык?

     

    Существует и обратная ситуация, когда в РФ получают высшее образование иностранные граждане. Апостили стран-участниц гаагской конференции (Великобритания, Германия, Франция, Чехия, Украина и т.д.) имеют юридическую силу в России. Аттестат вместе с апостилем переводится на русский язык, затем перевод легализуется.

Какова стоимость проставления апостиля на аттестат о среднем образовании

Узнать цены «Прима Виста» предлагает выгодные условия перевода и легализации документов. Цена проставления штампа апостиль на аттестат минимальна по Москве и составляет 6000 рублей (срок проставления - 45 рабочих дней). Стоимость детального перевода и апостилирования любой срочности можно уточнить у менеджера по телефону.

У вас остались вопросы?

Переводчики «Прима Виста» подготовят апостиль любой сложности и срочности. Заказать услуги профессионального перевода и легализации можно по адресу mail@primavista.ru. Наши менеджеры готовы дать вам подробную консультацию о необходимости апостилирования того или иного документа исходя из законодательства принимающей страны. Мы работаем по всей России. Если вам неудобно или некогда посетить наши представительства в Москве и Челябинске, документы можно пересылать почтовыми переводом или курьерской доставкой..

Заказать перевод

Получите расчет стоимости заказа за 15 минут
*
Специалист свяжется с вами в рабочее время в течение 15-20 минут
Нажимая кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки.
Или свяжитесь с нами любым удобным для Вас способом