Лидером по качеству оказываемых медицинских услуг в мире является Германия. Обладая уникальной интеллектуальной базой и новейшей технической поддержкой, немецкие специалисты выводят медицину на новый уровень. Поэтому, большинство людей предпочитают проходить лечение в Германии, но часто сталкиваются с трудностями перевода.
Бюро переводов «Прима Виста» предлагает услуги квалифицированных специалистов, которые возьмут на себя ответственность в подготовке документов на немецкий язык. Это могут быть результаты анализов, обследований или экспертиз.
Наши услуги будут интересны не только пациентам немецких клиник, но и медицинским специалистам, которые участвуют в научных мероприятиях в Германии, или врачам, обменивающихся опытом и знаниями с иностранными коллегами в Интернете. Услуги перевода на немецкий будут востребованы у студентов медицинских вузов, которые планируют пройти практику за рубежом. Ещё одна категория заказчиков переводов медицинской отрасли – это компании, занимающиеся производством лекарственных препаратов, для которых необходимо подготовить правильную и точную интерпретацию инструкций.
Медицинский перевод текстов на немецкий язык востребован в случаях:
- Если вы отправляетесь за границу на лечение, и Вам необходимо предоставить результаты обследований, анализов и заключений на немецком языке.
- Если вы являетесь представителем компании по изготовлению лекарственных средств, и вам нужен перевод фармацевтических инструкций.
- Если вы, будучи студентом, врачом или специалистом, планируете участвовать в конференции за границей.
Выполнение перевода на немецкий язык осуществляется нашими специалистами с медицинским образованием. Обуславливается это тем, что документы имеют свою специфику, которая предполагает профессиональное владение терминологией, знаниями в сфере здравоохранения и способностью точно и грамотно перевести текст.
Выполнение заказа зависит от объема документов и осуществляется строго в назначенный срок. Стоимость рассчитывается от одной страницы, независимо от сложности текста. Мы рекомендуем не прибегать к онлайн-переводчикам в Интернете, а воспользоваться услугами специалистов.
Как сделать заказ на медицинский перевод?
-
1.
Заполните форму оценки заказа или отправьте нам запрос на адрес mail@primavista.ru. Если нужно перевести бумажные документы, принесите их к нам в офис или пришлите сканированные копии.
-
2.
Наш менеджер оценит объем работы, сообщит вам стоимость и срок, согласует способ оплаты и предоставит реквизиты для оплаты. Оплатите заказ. Для ускорения заказа отправьте нам копию квитанции об оплате.
-
3.
Мы выполняем заказ к оговоренному сроку и отправляем готовый перевод на ваш email.
Вопрос о здоровье в наше время встает на первое место. Люди активно занимаются спортом, проводят лечебные процедуры и следят за состоянием своего организма. Обращаясь за помощью в страны, где медицина более развита, пациенты сталкиваются с трудностями перевода. Врачи должны четко иметь представление о состоянии вашего здоровья, о каких-либо обследованиях или противопоказаниях. Перевод документов такого рода следует осуществлять только с помощью профессионалов, так как самовольный перевод может причинить непоправимый вред вашему здоровью.
С уважением, специалист отдела письменных переводов, медицинское направление
Частые задаваемые вопросы
У вас остались вопросы?
Позвоните или напишите нам прямо сейчас! Специалисты агентства бесплатно проконсультируют вас или примут заказ. Звоните на многоканальный номер 8-800-444-50-44 (бесплатный звонок по России) или напишите на электронный ящик mail@primavista.ru. Точную стоимость перевода можно узнать, обратившись к нам за расчётом стоимости, заполнив форму ниже.
( 4 голосов )