Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
Главная Услуги Сертификат соответствия
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Выберите удобный для Вас способ связи

Переведём сертификат соответствия на английский и другие языки

Заказать расчет переводаСертификат соответствия — это официальный документ, который подтверждает соответствие произведенной или ввозимой продукции действующим в нашей стране и за ее пределами стандартам качества или безопасности.

Агентство переводов «Прима Виста» входит в число лидеров среди фирм, которые оказывают услуги по техническому переводу этих документов. Нашими клиентами являются компании, занимающиеся внешнеэкономической деятельности. Переведенный документ необходим во время пересечения таможенной границы нашей страны. Он дает право на ввоз товара иностранного производства и является основанием для прохождения сертификации в Российской Федерации.

Сколько стоит перевод сертификата соответствия?

Английский
 
от 570 руб.
Немецкий
 
от 550 руб.
Французский
 
от 640 руб.
Испанский
 
от 640 руб.
Итальянский
 
от 800 руб.
Китайский
 
от 950 руб.
Японский
 
от 1050 руб.
Другие языки
 
от 400 руб.

Указаны базовые цены на перевод. Конечная стоимость зависит от количества нормативных страниц, тематики и срочности перевода. Для расчета стоимости отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму или позвоните по телефону.

Узнайте точную стоимость перевода
*
Специалист свяжется с вами в рабочее время в течение 15-20 минут.
Нажимая кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки.
  • Расчет стоимости -
    бесплатно, за 15 минут
  • Опыт работы -
    с 1999 года
  • Нашли цену привлекательней?
    Подтвердите, сделаем скидку

Предлагаем вам самостоятельно рассчитать примерную стоимость данной услуги. Обращаем ваше внимание, что расчет цены будет примерным. Для ее уточнения рекомендуем обратиться к специалистам компании.

Рассчитать самостоятельно примерную цену перевода
Выберите языковую пару
с
на
Количество страниц
Срок исполнения заказа
Тематика
Сумма заказа

В калькуляторе указаны базовые цены на перевод. Конечная стоимость зависит от количества нормативных страниц, тематики, региона и сроков перевода. Для уточнения стоимости рекомендуем связаться со специалистом нашего бюро. Отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму ниже или по телефонам.

Сертификат соответствия составляется на специальном бланке утвержденного образца и содержит унифицированную информацию о сертифицируемом товаре, его производителе и организации, которая выдала документ. В тексте содержатся нормы, которые послужили основанием для прохождения сертификации и список требований для конкретного товара. Переводчик этого документа должен подходить к работе очень внимательно и аккуратно. Необходимо обращать внимание на все данные, которые должны быть продублированы на иностранный язык (или наоборот).

Важен и внешний вид сделанного перевода. По форме сертификат на другом языке должен быть как можно более полно похож на оригинал. Учесть нужно расположение таблиц, формул, печатей, штампов и текста, размещенного в конкретные блоки.

Следует очень тщательно переводить специфические термины, аббревиатуры и сокращения, а также правильно интерпретировать единицы измерения и прочую подобную информацию. Чаще всего необходимо переводить документы с английского, французского и испанского на русский. Хотя нередки и другие варианты.

Обратите внимание, что знаний универсального переводчика по переводу бытовых текстов и повседневной речи, для решения подобной задачи недостаточно. Здесь важно не только глубоко владеть нужным языком, но и иметь профильное образование, а лучше — опыт работы в конкретной отрасли промышленности. Единственно правильный вариант — заказывать перевод сертификатов соответствия в специализированных лингвистических бюро.

Как сделать заказ на перевод сертификатов соответствия?

Уважаемые заказчики!
Наше бюро принимает заявки из любой точки мира.
Личный прием документов ведется в офисах, расположенных в Москве и Челябинске.
При нахождении в другом городе отправьте скан/фото документов. Оригиналы не потребуются, даже при необходимости нотариального заверения.
Готовый заказ вы получите по почте (заказным письмом) или курьерской службой.

  • 1.

    Свяжитесь с нами. Для этого воспользуйтесь формой на сайте, напишите на электронный адрес mail@primavista.ru или позвоните по телефону. Можете сразу отправить нам отсканированный пример сертификата соответствия, и мы его переведём.

  • 2.

    Обсудите с нашим специалистом особенности вашего заказа и его состав. Согласуйте конечную стоимость и оплатите.

  • 3.

    Готовый заказ вы можете получить по почте или забрать в нашем офисе (при апостилировании и легализации) в удобное для вас время.

Переводчик сертификатов соответствия на английский язык

Почему заказать перевод сертификата соответствия у нас выгодно?

Хотите получить качественный перевод сертификата в кратчайшие сроки. Агентство переводов «Прима Виста» готово прийти к вам на помощь. В нашей фирме работает более 20 специалистов по техническим переводам. За время работы они перевели более 2 тыс. сертификатов. Обращайтесь к нам, и вы получите сертификат, переведенный максимально близко к тексту и в полном соответствии с действующими нормами международных переводов (ISO9001).

С уважением, специалист отдела письменных переводов, техническое направление

Частые вопросы о переводе сертификатов соответствия

  • Можно ли сделанный у вас перевод использовать для получения документов в российских государственных органах?

     

    Сам по себе перевод не является официальным. Для использования документа необходимо придать ему законную силу согласно действующему законодательству. В частности, следует заверить перевод у нотариуса. Наша компания оказывает такие услуги. Вам достаточно просто проинформировать менеджера о необходимости нотариального заверения сертификата при заказе услуги.

  • В каком виде я получаю перевод при заказе перевода в вашем агентстве?

     

    В стоимость услуги по переводу сертификата входит его верстка и печать таким образом, чтобы внешний вид итогового документа был похож на оригинал. Распечатывается документ не на унифицированном бланке, однако после заверения нотариусом такой перевод является полностью легитимным.

  • Сколько времени необходимо на перевод сертификата?

     

    Помимо самого отчета, вы можете заказать перевод приложений к нему: бухгалтерского баланса компании; финансового отчета о прибыли и убытках в течение года; отчета о движении денежных средств по счетам компании; отчета о работе руководящего состава компании; аудиторских заключений и отчетов независимых специалистов.

У вас остались вопросы?

Обращайтесь к специалистам компании «Прима Виста» для бесплатной консультации. Мы разъясним особенности проведения перевода сертификатов соответствия и сообщим точную стоимость вашего заказа. Оставив заявку через форму на сайте или по почте mail@primavista.ru, вы получите исчерпывающие ответы на возможные вопросы. Для вас также работает многоканальный телефон 8-800-444-50-44. Пишите или звоните для быстрого заказа профессионального перевода сертификата соответствия.

( 25 голосов )