Команду разработчиков eReflectпривлекает в сайте netlingo.com именно его сосредоточенность на том, как существование интернета привело к созданию кибер-общения и «спецязыка» в сети. В ходе интервью Эрин Дженсен ответила на вопросы о том, какое воздействие технологии, смс-сокращения и аббревиатуры оказывают на навыки письма и грамотность в целом. Ее ответы иногда поражают своей неожиданностью. Например, она не считает, что правила написания смс и акронимы как-то влияют на прогресс в обучении письму. По мнению Э. Дженсен, особый язык, складывающийся в сети, лишь представляет собой другой, параллельно существующий способ общения.
Способность языка к творчеству и его безграничные возможности – два свойства, подтверждаемые смс-сообщениями и кибер-общением. Язык способен участвовать в развитии новых граней общения, изобретать названия и понятия для описания новых условий и обстоятельств. Язык достаточно креативен, чтобы сделать возможным сосуществование в нем старого и нового через постоянное создание новых определений. eReflect полагает, что язык имеет неограниченный потенциал, так что академики и лингвисты не способны сдержать или предотвратить его развитие. И как раз смс-сообщения и кибер-общение – два направления в развитии языка. Он никогда не прекращает процесс собственного расширения, обновления и модернизации, реализуемых посредством людей, говорящих на нем.
Такие интернет-акронимы, как WYSIWYG (“what you see is what you get”, т.е. «что видишь, то и получишь») получают широкое распространение и через время становятся полноправными словами лексики английского языка. WYSIWYG вошло в состав словаря Oxford English Dictionary, что наглядно показывает, насколько сильное влияние технологии оказывают на язык. Если новое слово подхватывает и использует множество людей, оно со временем обретает статус официально признанного слова. Мнение Эрин Дженсен об этой ситуации следующее: «Я абсолютно уверена, что акронимы и кибер-общение в целом иллюстрируют следующий этап языковой эволюции. …[Они] просочились в основные СМИ в ранних 2000-х, когда сайты социальных сетей резко набирали популярность.
NetLingo продолжает тщательно отслеживать новые понятия по мере их возникновения. Большое преимущество веб-сайтов по сравнению с печатными изданиями заключается в их постоянном обновлении и увеличении материала. Первый бумажный словарь “NetLingo Dictionary”, опубликованный в 2002 г., состоял из 500 страниц, в то время как на сайте страниц было 5 000; теперь, в 2013 г., на сайте уже 10 000 страниц, так что все их невозможно поместить в книгу».
Цитата в тему: «Телефонные справочники – как словари – теряют свою актуальность сразу, как выходят в свет», – Аммон Ши (писатель и редактор-консультант в Oxford University Press).
Поскольку неуклонно растет популярность соцсетей, богатство понятий и терминов продолжит украшать и без того многоцветный английский язык. Самое важное, что мы, люди, можем сделать, так это принять новое, уяснив, что язык переживает период не разрушения, а укрепления и обогащения.
По материалам сайта http://www.prweb.com
Другие материалы
-
Грамматика как дверь в прошлое Исследователи из Института эволюционной антропологии общества Макса Планка, Лейпциг, Германия,…
Читать далее -
Психолингвистический аспект при переводе: гендерные особенности выбора словарного варианта Необходимость поддержания международных контактов и ведения переговоров между представителями разных…
Читать далее -
А теперь о влиянии музыкальных способностей на изучение иностранных языков Что касается возможного влияния музыкальных способностей на изучение иностранных языков, в особенности…
Читать далее