Вверх

Главная Услуги Перевод видео
  • Facebook
  • В Контакте
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Жду звонка
×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Пожалуйста, поставьте галочку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.

Перевод видео

Заказать расчет переводаВидеоматериалы сегодня используются практически повсюду: в обучении, презентациях новой продукции, отчетах и планировании, развлекательных материалах и рекламе. Часто видеоролики приходится переводить на русский с иностранного языка, либо готовить материал на иностранном языке для зарубежных партнеров. Качественно переведенное видео — эффективный двигатель вашего дела, поэтому логично доверить это дело профессионалам. Бюро «Прима Виста» осуществляет перевод различных видеороликов, фильмов — объем работы не имеет значения. Главное, что мы сделаем её исключительно качественно и в срок! Слаженная команда профессиональных переводчиков, дублеров и режиссеров-редакторов подготовит перевод и адаптирует его в той форме, которую вы предпочтёте: полное дублирование, закадровый перевод или наложение субтитров.

 

Как сделать заказ? Это очень просто:

  • 1.

    Заполните форму оценки заказа или отправьте нам запрос на адрес mail@primavista.ru

  • 2.

    Наш менеджер сообщит вам стоимость, согласует способ оплаты и предоставит реквизиты для оплаты. Оплатите заказ.

  • 3.

    Мы выполняем заказ и отправляем готовый перевод по электронной почте.

Почему нас выбирают ведущие отечественные компании?

Бешеный ритм современной жизни не терпит промедлений: делай прямо сейчас или другие займут твое место. Наши партнеры и клиенты знают, что даже самые срочные заказы для «Прима Виста» — не проблема. Даже такие сложные, комплексные задания, как перевод мультимедийных материалов, наши специалисты при необходимости могут выполнить в сжатые сроки, а качество работы останется столь же высоким.

C уважением, Владимир Федин

Частые вопросы про перевод видеороликов

  • Как проходит процесс перевода видеоматериалов?

     

    Сначала делается расшифровка и перевод звуковой дорожки. После этого текст перевода редактируется редактором. Если вы выбрали вариант дубляжа, то следующим этапом становится выбор диктора. После утверждения голоса текст начитывается в студии, и звукорежиссер совмещает его со звуком и видео. Дорожка проходит кодировку. Если же вы заказали субтитрирование, то после окончания редактирования текста он разбивается на части и либо присоединяется к видеоролику (встроенные субтитры), либо прилагается отдельным файлом.

  • Есть ли у вас необходимое для записи дубляжа оборудование?

     

    Конечно. Наши специалисты работают с профессиональным студийным оборудованием, чтобы озвучивание ваших видеороликов и фильмов соответствовало самым строгим параметрам проверки качества.

  • Можно ли привлечь носителей языка для озвучивания видео на иностранном языке?

     

    Такая услуга возможна. Сообщите о своих пожеланиях нашему менеджеру при оформлении заказа, и мы подберем носителя языка для работы над вашим проектом.

  • Можно ли заказать субтитрирование видео на нескольких языках?

     

    Конечно. Один видеоролик может быть переведён на столько языков, сколько вам необходимо. Просто укажите это в заявке на перевод — и все будет сделано в соответствии с вашими пожеланиями.

 

Сколько стоит перевод?

Узнать цены«Прима Виста» предлагает выгодные условия быстрого перевода видео. Наши базовые расценки, например перевод видеоролика на английский в Москве — от 500 руб. за минуту. Информацию по стоимости перевода других языков вы можете увидеть в разделе «Цены».

У вас остались вопросы?

Как начать сотрудничество с бюро переводов «Прима Виста»? Все просто. Позвоните нам по многоканальному номеру 8-800-444-50-44 (звонки в Российской Федерации бесплатны) или оставьте заявку на перевод в Интернете, заполнив специальную форму на сайте. Кроме того, вы можете посетить один из наших офисов в Москве и Челябинске — наши двери всегда открыты для новых и постоянных клиентов!

Заказать перевод

Укажите информацию для заявки

Можете приложить файлы

Пожалуйста, поставьте галочку

 

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных