Заказать расчет перевода Бюро переводов «Прима Виста» выполняет переводы свидетельств о расторжении брака с нотариальным заверением или без него. Перевод осуществляется при необходимости в течение часа.
Сколько стоит перевод свидетельства о расторжении брака?
Указаны базовые цены на перевод. Конечная стоимость зависит от количества нормативных страниц, тематики и срочности перевода. Для расчета стоимости отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму или позвоните по телефону.
Предлагаем вам самостоятельно рассчитать примерную стоимость данной услуги. Обращаем ваше внимание, что расчет цены будет примерным. Для ее уточнения рекомендуем обратиться к специалистам компании.
с
В калькуляторе указаны базовые цены для московского региона. Конечная стоимость услуг зависит от количества нормативных страниц, тематики, региона и сроков перевода. Для уточнения стоимости рекомендуем связаться со специалистом нашего бюро. Отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму ниже или по телефонам.
В Российской Федерации решение о разводе принимает суд или орган ЗАГС. Документ о прекращении брака выдается на государственном языке той страны, где происходил развод. Если свидетельство получено за рубежом, то для легализации в России потребуется его нотариальный перевод. С русского на английский, немецкий или другие языки требуется перевести свидетельство о разводе гражданам, ведущим бизнес за границей, принимающим наследство. Часто перевод документа о расторгнутом браке заказывают женщины, оформляющие «визу невесты» в различные страны. Также перевод понадобится:
· для оформления вида на жительство или гражданства за рубежом;
· для подтверждения добрачной фамилии;
· при оформлении долгосрочных виз в ряд стран;
Как заказать перевод о расторжении браке?
Уважаемые заказчики!
Наше бюро принимает заявки из любой точки мира.
Личный прием документов ведется в офисах, расположенных в Москве и Челябинске.
При нахождении в другом городе отправьте скан/фото документов. Оригиналы не потребуются, даже при необходимости нотариального заверения.
Готовый заказ вы получите по почте (заказным письмом) или курьерской службой.
-
1.
Если вам нужен обычный, не нотариальный перевод, то можете прислать сканированное свидетельство на e-mail: zakazmsk@primavista.ru и написать запрос в форме обратной связи. Если необходимо нотариальное заверение перевода, то потребуется оригинал свидетельства о разводе. Документ можете передать лично или с доверенным лицом.
-
2.
Менеджер сразу свяжется с вами, рассчитает стоимость перевода и разъяснит детали, способ оплаты. Вы оплачиваете заказ, мы выполняем работу.
-
3.
Сообщаем о готовности и отправляем вам текст по электронной почте или (в случае с нотариальным переводом), вы забираете документ лично или получаете с курьером.
Получить перевод свидетельства можно в течение часа
В переводе стандартных документов все не так просто, как может показаться. Текст должен на 100% повторять оригинальный. Например, названия населенных пунктов должны точно соответствовать принятому официальному написанию. Личные данные неоднократно проверяются нашими переводчиками, чтобы исключить ошибки. Кроме этого редактор вычитывает окончательный вариант. В бюро переводов «Прима Виста» подобраны лингвисты со знанием многих языков, поэтому вы можете заказать переводы документов о разводе даже с малораспространенных языков.
С уважением, специалист отдела переводов документовЧастые вопросы о переводе свидетельств о разводе
У вас остались вопросы?
В любое время сделайте заявку, в которой напишите, на какой язык нужно перевести свидетельство, или обращайтесь на электронную почту zakazmsk@primavista.ru. Менеджер свяжется с вами и ответит на все вопросы, уточнит стоимость и срок выполнения работы.
( 0 голосов )