Особенности перевода на кхмерский язык

Вы можете заказать перевод на кхмерский язык в бюро переводов «Прима Виста». Отправьте запрос на перевод по электронной почте или заполните форму заказа на нашем сайте.

 

Любой иностранный язык имеет свои особенности. При работе с кхмерским переводчику необходимо:

1. Соблюдать общие для всех языков правила:

— передавать смысл, а не переводить дословно; находить в языке перевода смысловые эквиваленты, а не подбирать слова из словаря; соблюдать правила грамматики, морфологии;

— придерживаться единообразия: использовать одну и ту же терминологию на протяжении всего текста.

2. Особенно внимательно переводить предложения со страдательным залогом, согласованием времен (при переводе с английского на кхмерский и наоборот), определениями и другими грамматическими оборотами; следить за порядком слов, характерными особенностями составления фраз в кхмерском языке.

Порядок слов

В русском языке

В кхмерском языке

Четыре ребенка

Детей четверо

Черная корова

Корова черная

Неженатый мужчина

Мужчина, пока неженатый

 

3. Учитывать, что часто в кхмерском языке одно и то же слово может быть написано по-разному даже в пределах одного диалекта. Попытки создать единые правила орфографии в кхмерском языке пока не увенчались успехом. Если существует несколько вариантов написания слова, следует придерживаться какого-то одного из них.

4. Помнить о существовании множества заимствований из французского языка, которые появились в кхмерском языке со времен колонизации. Большинство из них связаны со сферами науки и техники, культуры и искусства. Сейчас у многих из них есть кхмерские эквиваленты, однако среди самих кхмеров более популярны французские заимствования. И именно их использование спасет вас от риска быть непонятыми из-за разницы в диалектах.

5. Никогда не забывать о важности социальных регистров в кхмерском языке и быть внимательными с употреблением местоимений и с обращениями: всегда учитывать, от чьего лица и о ком ведется повествование.

См. также:
Кхмерский язык
Кхмерский алфавит и письменность