Вверх

Главная Услуги Языки Болгарский
  • Facebook
  • В Контакте
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Жду звонка
×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Пожалуйста, поставьте галочку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.

Перевод с болгарского языка

Особенности перевода с болгарскогоСреди основных принципов перевода на болгарский язык и с болгарского языка можно выделить следующие:

  • иностранные слова, имеющие эквиваленты в болгарском языке, не следует транслитерировать или оставлять на иностранном языке;
  • названия иностранных компаний при первом упоминании в тексте необходимо передавать двумя способами: сначала на иностранном языке, затем на болгарском; далее по тексту может употребляться один из двух вариантов;
  • прямая речь всегда выделяется тире, например:
    — Aз cъм oт Бългapия — кaзax aз. — Oткъдe cтe Виe? («Я из Болгарии, — сказал я. — Откуда вы?»);
  • при вежливом обращении к одному лицу на письме начальная буква «в» местоимения капитализируется: Виe;
  • местоимения часто опускаются и служат главным образом для логического ударения;
  • правила употребления запятых достаточно свободны.

При выполнении перевода с болгарского или на болгарский язык необходимо помнить о «ложных друзьях» переводчика:

булка (болг.) — невеста (рус.)

гора — лес

лайка — ромашка

лифт — подъемник в горах

майка — мама

олово — свинец

право — прямо

стая — комната

стол — стул

щека — лыжная палка

При этом существуют слова, имеющие сходное значение с русскими: например, болгарское слово «пръст» означает «перст», «палец», а также «земля», «почва».

Болгарские глаголы не имеют формы инфинитива, в словаре глаголы указываются в первом лице, единственном числе и настоящем времени.

Будущее время в болгарском языке стоится одинаково для глаголов как несовершенного, так и совершенного вида — при помощи двух компонентов: частицы «ще» (произносится [ште]) и основной формы глагола в настоящем времени: Ще уча — Я буду учиться.

Отрицание выражается при помощи конструкции «няма да»: Няма да уча — Я не буду учиться.

Дополнительная информация о языке:

Заказать перевод с болгарского

Бюро переводов «Прима Виста» предлагает профессиональный перевод с болгарского языка. У нас работают опытные переводчики болгарского языка. Мы выполняем все виды письменного перевода, в том числе нотариальный перевод документов, проставление штампа апостиль.   Вы можете узнать точную цену на перевод и срок его выполнения, заполнив онлайн-форму оценки перевода. Сотрудник бюро ответит вам в течение 15-20 минут.