Каковы плюсы и минусы фриланса?
Если вести переводческий бизнес достаточно активно, он откроет вам доступ к удивительным возможностям и изменит вашу жизнь, раскрыв лучшее, что в вас есть. Существует много положительных аспектов, включая накопление собственной базы заказчиков, установление долгосрочного сотрудничества и привилегию быть собственным начальником.
Например, мне нравится налаживать рабочие контакты в узкоспециальных и малых областях, так как в конце концов образуется тесная связь с заказчиками, которые даже могут стать друзьями. Думаю, это одна из причин, почему я решила вести собственное дело, а не просто предоставлять услуги переводчика.
Однако не всегда все так просто. Иногда приходится начинать день с отслеживания клиентов-должников или отказа от интересного проекта из-за низкой предлагаемой ставки. Еще бывают недели, когда большую часть времени вынужден сидеть без дела и начинаешь думать, заработаешь ли вообще что-нибудь в этом месяце.
Но через время привыкаешь и находишь способы заполнить свободные часы, работаешь над чем-нибудь другим. Раньше я работала в крупных компаниях, но даже несмотря на то, что регулярный ежемесячный заработок вселяет ощущение безопасности, я бы ни за что не вернулась назад. Те годы многому меня научили, но сейчас мне настолько нравится то, чем я занимаюсь, я так мощно заставляю себя развиваться, что, когда я достигну своих целей, стабильность, обеспечиваемая трудовым договором, уже ничего не будет значить.
Что больше всего помогает Вам в саморекламе на сегодняшний день?
Думаю, что решительность и постоянный поиск. Когда я начинала, для собственного продвижения было более чем достаточно заурядных визитных карточек. А в 2014 году даже студенты думают над их оформлением и делают их уникальными и узнаваемыми. Нужно наблюдать, напрягать извилины и не бояться выходить за рамки сферы переводов, чтобы понять, как действуют другие предприниматели. И, что важнее всего, когда вы найдете свою стезю, придерживайтесь ее и будьте постоянны.
Как обычно проходит Ваш рабочий день?
Я работаю 10-12 часов в день, так что приходится вставать довольно рано, чтобы успевать все. Сначала выпиваю чашку чая, занимаюсь планированием и организацией, затем выбираю срочный проект или задание, после чего идет ежедневная порция физических упражнений. Недели проходят по-разному в зависимости от того, где я нахожусь и над чем работаю.
Если я в Лондоне, день обычно начинается с похода в ближайшее кафе, где я завтракаю и работаю некоторое время. Но если я в Брюсселе или в Италии, все проходит иначе, потому что я рано прогуливаю собаку и делаю зарядку перед началом работы.
Я не занимаюсь самодисциплиной до посинения, но я человек привычки, поэтому организация превыше всего: пишу списки, ставлю цели, составляю планы и слежу за их достижением. Даже если я пропускаю лишь один запланированный звонок или занятие йогой, это уже упущение.
Если бы Вы могли что-то поменять в рабочей обстановке, что бы это было?
Я думаю начать снимать небольшой офис и перевести туда весь «инвентарь». Хочу расширить имеющееся рабочее пространство: становится мало места для моих аппетитов. Я работаю на трех экранах, при этом имею собаку-секретаря, так что пространства должно хватать для обеих!
Что бы Вы посоветовали новичкам в области перевода?
Как я писала в своей книге, главный совет — пытайтесь, и если не получается, пытайтесь снова. Сразу после того, как я начала свой бизнес, было много ошибок, и я потеряла клиентов. Но попыталась снова и обрела новые деловые контакты.
Людям кажется, что успех приходит быстро и легко, как на линейной проекции. Но в действительности успех — это очень сложный процесс, требующий компромиссов, ожидания и признания неудач тоже. Это постоянная учеба, а учиться иногда очень тяжело.
Во-вторых, следите за бюджетом, потому что в первые годы будут большие затраты на поездки и вещи, которые необходимо приобрести, и никто их вместо вас не покроет. Если захотите найти дополнительную частичную занятость, не бойтесь пробовать, потому что первое время будет очень много свободных часов.
Будьте решительны и любите то, чем занимаетесь. Если это у вас получится, то жизнь изменится: вы будете пересекаться с людьми и сталкиваться с ситуациями, которые заставят пересмотреть многие взгляды и представления, имевшиеся прежде. Боитесь трудных задач и непредсказуемости? Тогда, возможно, фриланс не ваше призвание...
По материалам сайта lingo.io.
Другие материалы
-
Востребованность медицинского перевода в США На современном этапе многочисленные федеральные правила США, добавленные к Закону о гражданских правах 1964…
Читать далее -
Оптимизация работы переводчика Что подразумевается под оптимизацией работы переводчика? Это повышение эффективности, выражающееся в…
Читать далее -
Как правильно организовать выполнение крупного переводческого проекта? Крупные переводческие проекты всегда являются желанной целью из соображений прибыли. Однако с ними всегда…
Читать далее