Пословицы, как жанр народного творчества, представляют собой краткие образные высказывания, содержащие в себе мудрую и поучительную мысль. Большинство казахских пословиц родилось много веков назад как выражение мировоззрения народа, обобщение его житейского опыта. Смысл их очень разнообразен и отражает в себе жизненные ценности народа. Такими ценностями являются – родина, здоровье, труд, семья, чувства людей.
Метко высказанная мысль подхватывается народом, входит в повседневную жизнь и передается из поколения в поколение. По их содержанию можно определить принципы поведения общества. Каждый из нас индивидуален, но постигая культуру национальности, узнаешь ее характерные черты. Рассматривая казахские пословицы с переводом понимаешь, чем на протяжении веков жил этот трудолюбивый кочевой народ. Это – воспитание храбрости воинов, тяжелый труд кочевников, забота о своей семье. Свойственен ему и юмор.
Казахский народ, как и любая другая нация, обладает самобытностью. Славится своей хлебосольностью, дружелюбием, открытостью для всего нового. Казахи уважают старших, помнят и чтят своих предков и бережно относятся к традициям.
Народные пословицы позволяют на многое посмотреть со стороны. Краткой фразой можно преподать человеку урок, высмеять недостатки, подчеркнуть важность приоритетов. Употребление пословиц придает речи выразительность и художественно украшает ее.
Казахам свойственна привязанность к Родине. Многие столетия жизнь их была кочевой. Перемещаясь по территориям родной земли люди восхваляли места, где проходило их детство, жила семья. Вот как звучат некоторые казахские пословицы с переводом:
-
Отан оттан да ыстық
Родины тепло – огня жарче
В характере казахов заложено и гостеприимство. Гость для них – уважаемый человек, достойный самого лучшего. Даже у семей со скромным достатком в традиции было обязательное угощение и гостинец на дорогу. Чтобы уходя, гость вспоминал о вас добрым словом. -
Сыйлы қонағың келсе, итіне сүйек таста
Если пришел уважаемый гость, и собаке его кинь кость
Здоровье важно для каждого человека. Во все времена понималась тонкая связь между телесным состоянием и духовным. Без здоровья нет радости ни в доме, ни в труде. -
Тәні саудың жаны сау
Здоровый телом и духом здоров
В сложной кочевой жизни казахов всегда ценилась взаимовыручка и дружба. Умение вовремя прийти на помощь давало возможность, в прямом смысле слова, выживать. Небольшие аулы жили одной дружной семьей. Вместе делили беды и радости. Идеалы дружбы также нашли свое отражение в казахских пословицах. -
Ағаш тамырымен, адам досымен мықты
Дерево крепко корнями, а человек – друзьями
Трудолюбивый человек у казахов всегда был в почете. К труду приучались с раннего детства. Девочки учились обихаживать дом, готовить, шить, валять шерсть. Юношам передавались навыки разведения и ухода за скотом. Они обучались выделке кожи, резьбе по дереву, обработке камня. Труд считался основой развития человека. -
Ер дәулеті – еңбек
Богатство джигита – труд
Но труд немыслим без знаний, а жизнь – без мудрости. Знания же приобретаются через обучение. Считалось, что человек должен учиться новому всю жизнь, потому что даже за всю жизнь ему не удастся познать всего. -
Жердің сәні – егін, ердің сәні – білім
Землю – украшают нивы, человека – знания
Главной же гордостью казаха традиционно была семья. К женщине относились с особым вниманием. Счастливый дом должен быть полон детей, которые уважают и поддерживают старшее поколение. Подрастая дети сначала становились помощниками для взрослых, а затем и вовсе выполняли их обязанности. Жизнь человека вне семьи была неприемлема. -
Бесіксіз үйде береке жоқ
В доме без колыбели уюта нет
В доме ценился теплый очаг и достаток. Еда и материальные ценности всегда были благом. Они защищали семью от нужды, голода и врагов. При этом, всегда считалось, что достатком нужно распоряжаться мудро, не ставить его выше достоинства и уважения общества. А также по мере возможности помогать ближним. -
Асы жоқ үйді ит те сүймейді
Дом, где нет еды, и собака избегает
История казахского народа богата событиями. Поздно появившаяся письменность способствовала развитию устного фольклора. Количество казахских пословиц исчисляется сотнями. Основные их идеи заключаются в воспитании у народа любви к Родине, близким, в поощрении взаимопомощи, трудолюбия и стремления к образованию.
Выполнили перевод с казахского на русский и подготовили материал специалисты бюро переводов "Прима Виста".
Несмотря на то, что большинство пословиц имеют многовековую историю, содержание их можно смело относить и к сегодняшнему дню.