…а трудящийся народ, упрятав поутру нос в толстые шарфы, ускоряется к остановкам. И только вольные художники не смотрят на термометр — лишь бы работал Интернет. Весёлые картинки на эту тему под названием «Соседи переводчиков» из личного блога переводчика Алехандро Морено-Рамоса:
1. «Доброе утро, сосед! Ну и холодина 2. Переводчик: Наверное, думает: сегодня!» «Везёт же Моксу — дома работает!»
«Ага, я на час раньше встал, чтобы Сосед: Бедняга Мокс! Уже 10 лет
машину прогреть!» живём по соседству, а он всё так
же безработный!
Много таких мини-комиксов о переводчиках найдёте на http://mox.ingenierotraductor.com/