Заказать расчет переводаДокументы налоговой отчетности являются обязательной составляющей финансово-хозяйственной деятельности любого субъекта предпринимательской деятельности на территории нашей страны и за ее пределами. Они составляются на государственном языке страны и подаются в местные фискальные органы. Однако бывают ситуации, когда эти документы необходимо представить для ознакомления гражданами иностранных государств. В этом случае необходимо предварительно перевести документы на другой язык. Заниматься этой работой должны только профессиональные переводчики, которые не только владеют языком, но и знакомы со спецификой финансового перевода и имеют необходимый для этого опыт.
Сколько стоит перевод налогового отчета?







Указаны базовые цены на перевод. Конечная стоимость зависит от количества нормативных страниц, тематики и срочности перевода. Для расчета стоимости отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму или позвоните по телефону.
Предлагаем вам самостоятельно рассчитать примерную стоимость данной услуги. Обращаем ваше внимание, что расчет цены будет примерным. Для ее уточнения рекомендуем обратиться к специалистам компании.
с
В калькуляторе указаны базовые цены для московского региона. Конечная стоимость услуг зависит от количества нормативных страниц, тематики, региона и сроков перевода. Для уточнения стоимости рекомендуем связаться со специалистом нашего бюро. Отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму ниже или по телефонам.
Полный перечень документов, которые входят с состав налоговой отчетности предприятия, зависит от страны, где работает фирма. Поэтому, если вам необходимо переводить официальные бумаги с иностранного языка на русский, то их перечень может несколько отличаться.
Но для российских предприятий в понятие налоговой отчетности входят:
- Декларации о налогах на прибыль и НДС, которые составляются и подаются в фискальную службу каждый отчетный период.
- Расчеты авансовых платежей, перечисленных в бюджеты и целевые фонды России.
- Сведения о штатной численности работников, начисленной и выплаченной заработной платы, удержанных и перечисленных в бюджет налоговых платежах.
- Другие документы, которые составляются согласно требованиям налогового законодательства и запросам фискальных органов.
Если предприятие работает исключительно на территории одной страны, переводить налоговую отчетность с одного языка на другой не требуется, ведь в ФНС подаются отчеты на государственном языке. Однако нередко могут возникать и другие ситуации:
- Компания имеет иностранного инвестора, который желает знакомиться с предоставляемыми в налоговую службу отчетами для контроля деятельности фирмы, где он является учредителем.
- Российский гражданин или фирма инвестировали средства в работу иностранной компании и хотят контролировать результаты ее работы.
- Российская компания хочет открыть представительство или отделение за пределами нашего государства, потому ей требуется перевести налоговую отчетность для предоставления заинтересованным лицам и (или) государственным чиновникам за границей.
- Предприятие собирается заключить крупный договор о сотрудничестве, и контрагент хочет ознакомиться с налоговой отчетностью, чтобы убедиться в легитимности работы фирмы, уточнить ее финансовые результаты, законность уплаты НДС и другие подобные моменты.
Фирма-резидент РФ получила пакет налоговой отчетности своего иностранного инвестора и хочет ознакомиться с русской версией этого документа для определения возможности дальнейшего сотрудничества.
Как сделать заказ перевода налогового отчета?
Уважаемые заказчики!
Наше бюро принимает заявки из любой точки мира.
Личный прием документов ведется в офисах, расположенных в Москве и Челябинске.
При нахождении в другом городе отправьте скан/фото документов. Оригиналы не потребуются, даже при необходимости нотариального заверения.
Готовый заказ вы получите по почте (заказным письмом) или курьерской службой.
-
1.
Для связи с нами воспользуйтесь формой на сайте, напишите на электронный адрес mail@primavista.ru или позвоните по телефону. Можете сразу отправить нам пример вашего налогового отчета и мы вышлем результат.
-
2.
Обсудите с нашим специалистом особенности вашего заказа и его состав. Согласуйте конечную стоимость и оплатите.
-
3.
Готовый заказ вы можете получить по почте или забрать в нашем офисе (при апостилировании и легализации) в удобное для вас время.
.jpg)
Почему у нас выгодно заказывать перевод налогового отчета?
Индивидуальный универсальный переводчик, даже в совершенстве владеющий нужным иностранным языком, не может справиться с поставленной задачей на нужном уровне. Ведь он не владеет нужной терминологией, не имеет подходящего программного обеспечения и опыта работы над подобными проектами.
Хотите получить правильно и быстро переведенные документы налоговой отчетности? Обращайтесь в агентство переводов «Прима Виста». В нашей компании работают специалисты, которые занимаются исключительно переводами финансовых документов. Вы получаете перевод на нужном языке, оформленный максимально близко к оригиналу.
С уважением, специалист отдела переводов документовЧастые вопросы о переводе налоговых отчетов
У вас остались вопросы?
Обращайтесь к специалистам компании «Прима Виста» для бесплатной консультации. Мы разъясним особенности проведения перевода налогового отчета и сообщим точную стоимость вашего заказа. Оставив заявку через форму на сайте или по почте mail@primavista.ru , вы получите ответы на возникшие вопросы. Для вас также работает многоканальный телефон 8-800-444-50-44. Пишите или звоните для быстрого заказа качественного перевода налоговой отчетности.