Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2018 г.
English version
Главная Новости компании Вниманию участников конкурса «На языке детства»
  • Facebook
  • В Контакте
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Вниманию участников конкурса «На языке детства»

Уважаемые участники конкурса! 15 мая закончился приём конкурсных работ. Пока жюри рассматривает ваши поэтические переводы, подведём некоторые итоги конкурса и поделимся впечатлениями.

Наш конкурс не случайно был посвящён 130-летию со дня рождения К. И. Чуковского. Поэт и переводчик, он удивительно тонко чувствовал энергетику слова – как родного, так и иностранного. Нам хотелось, чтобы конкурсные работы были яркими, интересными, смешными, а может, немного грустными, но обязательно рассчитанными на детскую аудиторию. Ведь не зря мы назвали наш конкурс «На языке детства».

Перевод поэзии, даже такой «несерьёзной», как поэзия для детей - непростая задача, но большинство наших конкурсантов достойно с ней справились. Нам приятно отметить, что некоторые переводчики уже участвовали в нашем первом конкурсе «Я – переводчик!». А ещё нас обрадовало то, что среди наших конкурсантов были школьники и студенты. Обещаем, что и в дальнейшем будем организовывать для вас подобные конкурсы.

А сейчас немного статистики. К участию в конкурсе «На языке детства» было допущено 169 переводов. В конкурсе приняли участие переводчики из России, Украины, Беларуси, Казахстана, Германии, Израиля, США, Испании, Италии, Великобритании. Таким образом, наш конкурс может по праву называться международным!

Что касается представленных языков, то здесь лидером, как и ожидалось, стал английский (113 работ). Далее следуют немецкий (31), французский (9), испанский (8), итальянский (7) и китайский (1) языки.

Уважаемые конкурсанты! Не волнуйтесь, если вы пока не увидели свое творение на странице конкурсных работ. Размещение материалов на сайте требует времени, но все принятые на конкурс переводы скоро обязательно будут опубликованы, а членам жюри будет предоставлен достаточный срок, чтобы их оценить.

blog comments powered by Disqus