Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2018 г.
English version
Главная Новости компании Нетрудный возраст, или Тринадцать лет позитива
  • Facebook
  • В Контакте
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Нетрудный возраст, или Тринадцать лет позитива

Бюро переводов «Прима Виста» пересекло этот рубеж, что называется, на подъеме. Это ощущают и те, кто стоял у истоков, и те, кто присоединился к нам совсем недавно.

С одной стороны, 13 лет — возраст подростковый, когда все впереди, с другой — как считают «отцы-основатели» нашей компании Александр Бакин и Владимир Федин, это серьезный жизненный пласт, оглядываясь на который можно подводить промежуточные итоги. А итоги достаточно оптимистичны.

— Компания чувствует себя отлично. Нас знают и уважают коллеги, переводчики и клиенты, — оценивает ситуацию Владимир Федин.

— За эти годы подобрался надежный, работоспособный, профессиональный коллектив единомышленников, — уверен Александр Бакин.

Все эти составляющие плюс грамотное руководство и создали то, что имеет бюро «Прима Виста» на нынешнем этапе. Компания расширяется: пополняется штат менеджеров по проектам, растет база переводчиков, полноценно работает наш филиал в Москве. А количество языков, по которым мы готовы принять заказы, штат переводчиков, с которыми мы сотрудничаем, и география наших клиентов — это то, чем мы безмерно гордимся. Гордимся мы и уровнем качества наших услуг, к которому мы целеустремленно шли и который подтвержден официально (ISO 9001).

Наши серьезные свершения не помешали веселиться в день рождения соответственно возрасту, по-тинейджерски. На «торжественном» мероприятии не было ни смокингов со штиблетами, ни вечерних платьев с лодочками. А вот джинсы, свитера и кроссовки оказались очень кстати для водителей квадроциклов, любителей верховой езды и метких стрелков. Такова была культурно-спортивная программа дня рождения.

Показательно, что среди тостов и поздравлений компании-имениннику звучало много слов о профессионализме. Тинейджерский возраст отнюдь не исключает деловых качеств, а серьезные амбиции как раз очень свойственны подросткам. И для солидных заявок на будущее есть все основания.

Бюро переводов «Прима Виста» на достигнутом останавливаться не собирается. Впереди новые планы и новые результаты.

Спасибо всем клиентам, партнерам и переводчикам, которые поздравили компанию с этой важной для нас датой.

Бюро переводов Прима Виста

С Днем Рожденья! Уррра!

 

Бесстрашный переводчик

Бесстрашный пилот

 

Точные переводы и стрельба

В точности стрельбы, как и переводов - нам не занимать

 

На коне переводческих услуг

Мы всегда на коне

 

Переводческие танцы

Куда же без танцев и веселья

blog comments powered by Disqus