Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2018 г.
English version
Главная Новости рынка
  • Facebook
  • В Контакте
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Новости рынка

Специальная Яндекс-версия ABBYY Lingvo х5
30 Августа 2013

Специальная Яндекс-версия ABBYY Lingvo х5

Приятная новость для переводчиков, пользующихся словарями ABBYY Lingvo! Компании Яндекс и ABBYY® объявили о выходе специальной Яндекс-версии словаря ABBYY Lingvo x5. Данная версия является бесплатной для скачивания и работы с программой в течение шести месяцев. 

Приложение SDLXLIFF to Legacy Converter
29 Августа 2013

Приложение SDLXLIFF to Legacy Converter

Приложение SDLXLIFF to Legacy Converter – компактный и быстрый способ конвертирования файлов SDLXLIFF в и импортирования их из legacy форматов Trados.

SDLXLIFF Compare - новое приложение    SDL OpenExchange
27 Августа 2013

SDLXLIFF Compare - новое приложение SDL OpenExchange

Приложение SDL XLIFF Compare – компактный и быстрый способ сравнения файлов SDL XLIFF и обзора результатов сравнения в форматах XML и HTML.

Конференция Высшей школы перевода МГУ
23 Августа 2013

Конференция Высшей школы перевода МГУ

31 октября и 1 ноября 2013 г. в Высшей школе перевода МГУ имени М.В. Ломоносова пройдет III международная конференция «Наука о переводе сегодня», организуемая в честь 60-летия Международной Федерации переводчиков FIT-IFT. 

Система электронных платежей PayPal объявила о новых возможностях для российских пользователей
16 Августа 2013

Система электронных платежей PayPal объявила о новых возможностях для российских пользователей

C 17 сентября крупнейшая система электронных платежей PayPal позволит не только только оплачивать покупки в интернет-магазинах, принимать платежи и переводить их на счета других пользователей, но и выводить средства через банковские счета. Об этом заявил региональный директор PayPal в России Владимир Малюгин.

Екатеринбург учит английские слова
09 Августа 2013

Екатеринбург учит английские слова

Екатеринбургский лингвистический центр «Талисман» проводит необычную рекламную акцию. Суть акции заключается в размещении на улицах города билбордов, разъясняющих значение некоторых английских слов, которые можно охарактеризовать как «ложные друзья переводчика». Такие слова нередко вводят в заблуждение начинающих учить язык и мешают им верно понимать текст.

«Музыка перевода» снова зазвучит в Бурятии
07 Августа 2013

«Музыка перевода» снова зазвучит в Бурятии

В Бурятии 30 сентября стартует открытый конкурс для переводчиков «Музыка перевода». Конкурс в этом году будет проводиться уже в пятый раз.

Microsoft разрабатывает систему распознавания языка жестов с использованием Kinect
01 Августа 2013

Microsoft разрабатывает систему распознавания языка жестов с использованием Kinect

На недавно проведённом мероприятии Faculty Summit 2013 была представлена новая система, способная на базе сенсора движений Kinect и специального программного обеспечения распознавать и переводить язык жестов. 

В Турции запрещающие надписи переведут на русский язык
22 Июля 2013

В Турции запрещающие надписи переведут на русский язык

Так власти Антальи намереваются донести до русских туристов информацию о том, какие предметы запрещается вывозить из страны.

Дело о взрыве в ресторане перевели на устаревший китайский язык
17 Июля 2013

Дело о взрыве в ресторане перевели на устаревший китайский язык

В Санкт-Петербурге в прокуратуру было возвращено уголовное дело о взрыве в ресторане «Харбин», причиной чему стал некачественный перевод на китайский язык.

Российское издательство «Эксмо» отстояло эксклюзивные права на перевод повести «Маленький принц»
10 Июля 2013

Российское издательство «Эксмо» отстояло эксклюзивные права на перевод повести «Маленький принц»

Одно из крупнейших издательств в России — «Эксмо» — выиграло суд у двух других московских издательств «Мир «Искателя» и «Книги Искателя» и отсудило 1,7 миллиона рублей за незаконное использование перевода книги Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц».

Twitter использует Bing Translator для перевода твитов из Египта
08 Июля 2013

Twitter использует Bing Translator для перевода твитов из Египта

Новый сервис от Twitter автоматически переводит твиты ключевых участников египетского военного переворота для правильного понимания мировым сообществом проблем Египта.

 

Приложение Bing Translator для смартфонов Nokia Lumia
04 Июля 2013

Приложение Bing Translator для смартфонов Nokia Lumia

Компания Nokia представила новое приложения для перевода, работающее посредством ввода текста или голосового ввода на смартфонах серии Lumia.

Приложение Bing Translator позволяет пользователям получить автоматический перевод текста, направив камеру телефона на нужный текст. Bing Translator – это бесплатный сервис перевода текста и голосовых сообщений, который в настоящее время доступен для 32 языков, включая арабский, английский, испанский, французский, японский, немецкий, китайский, русский и другие. Приложение предназначается именно для смартфонов с операционной системой Windows8/RT.

На Универсиаде в Казани будут работать 153 переводчика
28 Июня 2013

На Универсиаде в Казани будут работать 153 переводчика

Рабочими языками XXVII Всемирных студенческих игр являются русский, английский, испанский, французский, португальский и арабский. Но благодаря тому, что в этом году Универсиаду принимает Казань, список рабочих языков пополнился татарским. Последовательный устный перевод со всех вышеперечисленных языков будут осуществлять высококвалифицированные переводчики, прошедшие серьезный многоступенчатый отбор. Самые лучшие из них будут обслуживать глав государств на официальных мероприятиях. 

Конкурс грантов для переводчиков с немецкого языка
24 Июня 2013

Конкурс грантов для переводчиков с немецкого языка

Гёте-институт совместно с Фондом им. Альфреда Тёпфера объявили конкурс на получение шестинедельного гранта для проживания и работы в Германии. Заявки будут приниматься в течение года. К участию приглашаются профессиональные переводчики литературы с немецкого языка.