Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2018 г.
English version
Главная Новости рынка Вебинар по постредактированию для переводчиков
  • Facebook
  • В Контакте
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Вебинар по постредактированию для переводчиков

24 апреля ассоциация GALA проведет вебинар по постредактированию. Представители SDL объяснят, каким образом можно эффективно проводить постредактирование в реальной жизни, а также в ходе традиционных рабочих процессов сферы локализации. 

Ораторы уделят особое внимание статистическому машинному переводу (SMT) и тому, каким образом следует проводить постредактирование продукта SMT, чтобы в результате получить приемлемое качество, пригодное для издания.

Участники вебинара узнают о различных целях применения системы машинного перевода (с учетом ориентации на нужды заказчика, а также на предметную область), преимуществах и трудных моментах каждого подхода. Будут рассмотрены типичные линии поведения системы, представлены советы и рекомендации по постредактированию продуктов SMT. По словам организаторов, занятие поможет переводчикам лучше разбираться в постредактировании, особенно в рамках работы с программами машинного перевода.

Чтобы зарегистрироваться на участие в вебинаре, необходимо зайти на официальный сайт ассоциации GALA (gala-global.org). В разделе Eventsвы увидите соответствующее объявление.

По материалам сайта gala-global.org.

 

blog comments powered by Disqus