Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
Главная Новости рынка В Монтерее прошел культурный фестиваль «Языковая столица мира»
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

×
Выберите удобный для Вас способ связи

В Монтерее прошел культурный фестиваль «Языковая столица мира»

В мае 2015 года в городе Монтерей, Калифорния, США, прошел культурный фестиваль под названием Language Capital of the World. Это означает, что в текущем году языковой столицей мира был выбран именно Монтерей. Данное мероприятие было направлено на то, чтобы продемонстрировать удивительное культурное разнообразие региона, который во времена господства на данной территории Испании и Мексики считался столицей Калифорнии.

Название «Языковая столица мира» в течение многих лет служило отражением богатства графства, которое славится обилием институтов международного образования. Огромное внимание в них уделяется изучению языков. 25% всех возможностей изучения иностранных языков в США (в качестве высшего образования) сосредоточено именно в графстве Монтерей. Кроме того, там расположено большое число бюро переводов, которые оказывают значительную долю услуг письменного и устного перевода как в стране, так и за ее пределами.

Графство Монтерей очень популярно среди туристов по всему миру по причине языкового и культурного многообразия, обусловленного как присутствием коренного населения, так и наличием китайских, филиппинских, итальянских, японских, мексиканских, португальских, испанских и вьетнамских корней.

Главным руководителем культурного фестиваля выступила переводческая компания MediaLocate, чья многонациональная база специалистов включает в себя переводчиков из Бразилии, Канады, Германии, Ирландии, Словакии, Турции, России, Кореи, Австрии и других стран. 

Чествование культурного многообразия выразилось в насыщенной программе, включавшей в себя музыкальные номера, мастер-классы по национальным ремеслам, организованные представителями различных культур, а также целый ряд выставок. Гвоздем программы стали многочисленные танцевальные шоу. Среди них корейский танец с веерами, испанское фламенко, итальянская тарантелла, индийские танцы Болливуда, китайские танцы льва и дракона, танец с зонтиками и другие. Китайцы, помимо этого, устраивали традиционную чайную церемонию, а также организовывали музыкальные выступления со знаменитой китайской скрипкой.

Место проведения было украшено флагами народов, имеющих отношение к Монтерею. Участники мероприятия имели возможность попробовать и оценить вкус национальных блюд. На фестиваль приходили и участвовали в нем целыми семьями. 

blog comments powered by Disqus