Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2020 г.
English version
Главная Новости рынка Trad112 — новое слово в общении врача и пациента
  • В Контакте
 
 
 
 
 
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и получение информационной рассылки.

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Trad112 — новое слово в общении врача и пациента

Французский аэропорт Руасси стал первой площадкой для тестирования нового голосового переводчика. С 2013 года пожарный со стажем разрабатывал и продвигал программу-переводчик, которая бы смогла содействовать оказанию неотложной помощи авиапассажирам из разных стран.

Называется сервис Trad112. Изначально предполагается, что с его помощью иностранцы будут на родном для них языке по необходимости обращаться к члену персонала аэропорта. На данный момент программа «владеет» четырнадцатью рабочими языками. Планировалось, что каждому члену службы спасения достанется по такому приложению в начале учебного года.

Trad112 существует в двух версиях, одна из которых подходит для пассажиров и цель ее — объяснить досконально свою ситуацию и как следствие получить не только своевременную помощь, но и рекомендации, а другая предназначена для медиков-профессионалов.

Вскоре после введения сервиса в действие он стал востребован. У одного испанца оперативно выявили такой диагноз, как аневризма аорты. Пассажир в деталях рассказал о своих симптомах с помощью данной программы. И тогда сотрудник отдела скорой помощи смог быстро провести определенные медицинские манипуляции.

30 000 евро стали достаточной суммой, потребовавшейся на разработку, создание и введение в эксплуатацию Trad112. Сам разработчик подчеркивает, что это не просто переводчик, поскольку в основе принципа его работы лежит большое число вопросов, которые обычно помогают медицинским работникам выявить проблему со здоровьем у пассажира и справиться с ней.  

blog comments powered by Disqus