Вверх

Бюро переводов «Прима Виста»
входит в ТОП-20 переводческих
компаний России 2018 г.
English version
Главная Новости рынка Переводчики помогут следствию
  • Facebook
  • В Контакте
 
 
 
×
Мы перезвоним

Укажите номер телефона, и наш специалист перезвонит в течение 15 минут. Во внерабочее время мы позвоним на следующий рабочий день

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Жду звонка

×
Узнать стоимость

Заполните поля формы — наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут и сообщит стоимость работы.

Приложить файлы на оценку

Мы не передаём данные третьим лицам и не рассылаем спам.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

×
Выберите удобный для Вас способ связи

Переводчики помогут следствию

Следственный комитет России (СКР) планирует выделить 17 миллионов рублей на заключение двух контрактов с бюро переводов, которые в течение 2012 года должны будут выполнять устные и письменные переводы для этого ведомства. Следователям требуются услуги не только переводчиков с популярных иностранных языков, но и с таких редких и экзотических, как албанский, арабский, лаосский, пушту, суахили, уйгурский, и других.

Необходимость в привлечении профессиональных переводчиков назрела давно - следователям СКР и МВД часто приходится общаться с подозреваемыми, потерпевшими и свидетелями, не владеющими или плохо владеющими русским языком.

До недавнего времени следователям приходилось пользоваться услугами знакомых или студентов, так как собственных переводчиков у СКР и других силовых структур нет, а по закону следователь обязан предоставить задержанному переводчика. Между тем от качества перевода зависит судьба уголовного дела в суде.

По условиям контракта нанятые переводчики не имеют права разглашать данные переводимых документов под угрозой уголовного преследования. Переводчики должны отлично владеть юридической терминологией.

По материалам izvestia.ru

blog comments powered by Disqus