В программу конференции включены различные семинары, мастер-классы и другие занятия по юридическому устному и письменному переводу, включая перевод в суде, а также по медицинскому переводу; подробный разбор терминологии при различных переводческих задачах; курс по улучшению произношения, уменьшению акцента. Основное внимание будет уделено английскому и испанскому языкам.
Для регистрации на участие в конференции необходимо ознакомиться с важной информацией и заполнить анкету на сайте Ассоциации: http://www.najit.org. Последний день регистрации — 12 мая.
По материалам сайта http://www.najit.org/