Защита заявила, что переведенные документы абсолютно не читабельны.
Однако в ходе обсуждения данного вопроса особый обвинитель Дайан Кришнан высказал свое несогласие с доводами адвоката Шарма. По мнению прокурора, требование предоставления другого перевода является лишь тактикой адвоката, призванной отложить рассмотрение дела судом на как можно более долгий срок.
По материалам сайта http://kontax.com.